— Он не заявил на нее свои права. Если бы он укусил ее, то всегда бы знал, где она находится, и не заставлял бы своих лакеев повсюду следовать за ней.
Марко фыркнул.
— Говоря о лакеях…
Люк зарычал.
— Ты ошибся, — сказал он мрачно. — Я Люпус. Мои люди никогда не были рабами, подобно твоему виду, и никогда никому не подчинялись.
Бронвин неуверенно застыла, эти двое, наконец, перестали обмениваться оскорблениями и закружили вокруг друг друга, в поисках возможности нанести удар.
Оглядев тускло освещенное кладбище, она стала отступать, пока не натолкнулась на надгробие и почти опрокинула его. Этот промах заставил ее сердце забиться немного сильнее. Оглядевшись, в надежде найти безопасное место, девушка увидела мерцающий блеск десятков пар глаз. Не человеческих глаз.
Стук ее сердца почти оглушал, Бронвин скрывалась в тени, пока не нашла дорожку, которая возможно вела к свободе, и начала медленно двигаться в этом направлении, так как позади нее разносились звуки боя — рычание зверей, глухой звук, как плоть ударяется о плоть. Внезапно обладатели горящих глаз бросились вперед, но к ее облегчению пробежали мимо, помчавшись к Марко и незнакомцу-люпусу. В то мгновение, как они оставили ее позади, она пошла быстрее к уличному фонарю, который находился по ту сторону стены, окружавшей кладбище.
Когда Бронвин добралась до нее и начала искать выход, в отдалении послышался вой сирен. Она, конечно, не могла перепрыгнуть через нее, как тот человек-волк.
— Иди сюда! Я помогу тебе! — позвал мужской голос из-за стены.
— О, слава богу! — воскликнула Бронвин. — Я не могу найти ворота!
— Вам придется перелезть через стену. Я позвонил в полицию! Они будут здесь с минуты на минуту! — заверил ее незнакомец.
С ворчанием, ему удалось взобраться на стену и нагнуться к ней. Бронвин думала в течение нескольких останавливающих сердце мгновений, после чего взяла его за руку, собираясь втянуть его к себе, а не наоборот. Оказалось, он думал также, но колебался, с ужасом глядя на бой в отдалении, и наконец, спрыгнул вниз.
— Поставьте вашу ногу на мои руки, и я приподниму вас.
Бронвин подчинилась и, к счастью, он сумел поднять ее достаточно высоко, чтобы она зацепилась за край и спустилась с другой стороны. Девушка слышала, как он изо всех сил пытается перелезть через стену и, наконец, показались голова и плечи. Он почти упал, приземлившись на колени, но немедленно вскочил.
— У меня есть машина, вниз по улице! — воскликнул незнакомец, хватая ее за руку, и почти бегом потянув за собой.
— Я живу всего в нескольких кварталах отсюда, — сказала Бронвин, запыхавшись, и дернула руку, чтобы освободиться.
— Вы никогда не доберетесь туда! Это, по меньшей мере, еще три квартала. Они закончат задолго до этого и придут за вами! Нам нужно спешить!
Прошло несколько секунд, прежде чем до ее потрясенного сознания дошло, что он сказал. Девушку охватил холодный страх, когда она, наконец, поняла его.
— Откуда вы знаете, где я живу? — спросила она прерывающимся от страха голосом.
— Что? — спросил тот, нетерпеливо оглядываясь на нее, когда ей, наконец, удалось заставить его остановиться.
— Как вы узнали, где я живу?
Он выглядел потрясенным.
— Я не знаю. Вы сказали несколько кварталов.
— Но вы сказали, три! Кто вы?
Мужчина покачал головой, ринувшись к ней и схватив в медвежьи объятья.
— Меня зовут Билл Дункан. Простите. Я не хотел пугать вас еще больше, но мы должны выбраться отсюда, прежде чем они снова придут за вами!
— Но вы сказали, полиция уже в пути!
— Боже мой, женщина! Вы думаете, полиция сможет сделать что-нибудь с вампирами и ликанами? Вы даже в своей квартире не будете в безопасности! Я могу отвести вас к человеку, который сможет защитить от них… если мы поспешим.
— Вы никуда меня не отведете, пока я не узнаю, что происходит! Кто может меня защитить? Как? Если это — правда, и они вампиры и оборотни, как кто-нибудь может защитить меня от них?
— Господи, женщина! После того, что вы видели, вы все еще не верите, что они существуют? Слушайте… мой босс… Лорд Уэстморленд. Он послал меня найти вас! Он сможет о вас позаботиться. Не сомневайтесь в этом. Все они не могут ему противостоять, поверьте мне!
— Отправил вас найти меня? Почему? Я не знаю его. Я никогда о нем не слышала!
— Метка на вашей руке! — сказал он с раздражением. — Это пророчество. Это все, что я знаю. Ради Бога, женщина! Давайте уйдем, прежде чем они придут за нами!
Бронвин собиралась сказать ему, что не собирается никуда с ним идти, когда на тротуар прямо позади него, приземлилось ужасное создание. Она закричала, но это предупреждение запоздало и возможно, его бы уже ничто не спасло. Одним ударом своей огромной лапы зверь оторвал мужчине голову. Девушка в ужасе смотрела на испуганное выражение лица Билла Дункана, когда его голова покатилась вниз по тротуару. На нее нахлынула головокружительная волна тошноты.
Проигнорировав это, Бронвин развернулась и побежала обратно в том направлении, откуда пришла.