Читаем Иеремиевы огни (СИ) полностью

Спустя несколько шагов они оказались на просёлочной дороге под бдительным оком одной из лун — она же серебрила высокие, равномерно покачивающиеся травы на противоположной стороне дороги. Вправо две выбитые транспортом колеи уводили в сторону леса, влево — к угрюмо высившейся громаде Айкиля. Было всё так же тихо и пусто.

— Ну что, двигаем? — Дитрих с чувством потянулся. — А то ещё со смотровых вышек Чипки заметят…

— Какой ты знающий, аж дрожь берёт! — Стиан хлопнул его по плечу, да с такой силой, что тот пошатнулся. — Ну, раз ты в курсе, как с района выйти, сопровождение не потребуется. Нам, к сожалению, как ты выразился, в Чипку. Желаю удачи, Дитрих!

— Подожди, — хиддр застыл столбом. — И на черта вам туда-то?!

— Гостайна. Если вкратце, вершить великие дела. С собой не зову, одного Роара с лихвой хватит. Пошли, Роар, нас там ждут, лучше не подставляться.

Махнув рукой примерно так же остолбеневшему Роару, Стиан заспешил по дороге в сторону ближайшей к ним тюрьме — эрбис со скрипом вспомнил, что Чипка, очевидно, означает Чипинскую, по названию одного из районов закрытого города Айкиля. Не желая отставать от Стиана, он торопливо улыбнулся Дитриху и поторопился догнать тераса.

— Я услышу наконец, что вообще происходит? — осведомился он у Стиана, даже не повернувшегося в его сторону. — Это всё спланировано было, что ли? Или ты сумел как-то от них вырваться и с кем-то договориться? И… после всего того, что я видел… как ты вообще ходишь?!

— А в начале разговора показался мне сообразительным, — хмыкнул Стиан. — Это постановка была. Заранее записанная. Мы рассчитывали, что, увидев меня, ты по-любому сдашь завод и можно будет временно за тебя не переживать. Я для «Атра фламмы» был бы заперт в казематах, а на деле отправлен в Айкиль, где кое-что происходит и надо срочно это урегулировать. Но ты, чёрт возьми, упёрся, пришлось и тебя отправлять. Завод-то, конечно, теперь у Марка, никому и в самом деле не нужна была твоя подпись. Я хотел сделать для тебя всё идеально, а ты…

— А что я? — Роар почувствовал, как его опять охватывает гнев — на этот раз от потрясения и неверия. — Ты ждал, что я предам вас? Я на принцип пошёл, ясно?! Ты сам сказал, что…

— Да, я много чего сказал, — закивал Стиан. — Надеялся, ты осознаешь, что с твоим характером в самую бучу лезть не стоит. Ошибся, бывает. Ты меня удивил. Расплачивайся теперь за свою храбрость: я не обещаю, что мы выйдем оттуда живыми.

Почти взорвавшийся на его первых словах и притихший на последующих, Роар запутался и, вдохнув, негромко спросил:

— Что ж ты сразу не сказал, что ты — это ты? Ещё в автобусе?

— Решил тебе отомстить за то, что ты меня не узнал, — рассмеялся Стиан. — Ну серьёзно! Мы даже шрамы не прятали, так только, кожу да волосы перекрасили и препарат для цвета глаз вкололи!

— Да я и не запомнил, как ты выглядишь со шрамами! Думаешь, сильно твоё лицо рассматривал, пока тебя там трясло в пыточной?! Плюс морщины для возраста, голос, поведение…

— Я понял, что я великолепен! — отмахнулся Стиан и вдруг резко повернулся на сто восемьдесят градусов. Тормознувший в полушаге Роар тоже оглянулся: в метре от них стоял и чуть ли не насвистывал Дитрих.

— И давно ты за нами идёшь? — вскинув брови, даже ту, рассечённую, спросил Стиан. Дитрих задумчиво прокрутил в воздухе кистью левой руки.

— Где-то с показавшегося тебе сообразительным Роара. Я подумал, что встретиться в колониях с хранителями гостайны — судьба и грех от неё бегать. Я вообще за анархию, а пробраться в главный тюремный город основательно так ей попахивает! Возьмёте с собой? Я вам пригожусь!

— Пожалуй, пригодишься, — Стиан пробежался по нему взглядом, явно впечатлённый тем, что хиддру удавалось всё это время красться за ними незаметно. — Жизнь свою не ценишь, да?

— Я ещё и фаталист, — улыбнулся Дитрих.

— Ну тогда пошли, с фаталистами мне всегда по дороге! Кстати, спешу тебя разочаровать: замок ты открыл лишь потому, что мне надо было выходить через эту калитку и его ослабили заранее.

— Я переживу этот кошмар, — Стиан уже повернулся обратно к Чипке, ускоряя шаг, и Дитрих поспешил пойти с ним вровень. — Так что там происходит в Айкиле?

— Собирается армия, — просто ответил Стиан. — Наш агент сообщил, что в галереях под городом готовят солдат, чтобы потом их волной захватить Тезор и вынудить слияние сдаться. Он сумеет нас туда провести, а что делать, расскажет при встрече.

— А ты — бывший гэшээровец или эмдэшник?

— ГШР. Но агента, к слову, завербовал МД. Всё уже давно смешалось. А тебя за что в колонию упекли?

— Подставили некоторые. Спасибо, как говорится, и на том, что не те же, которые меня когда-то подвесили… Вот то — не твой агент?

Роар, отвлёкшийся на Стиана, рассказывавшего про Айкиль, запоздало посмотрел вперёд. В метрах ста от них виднелся стоящий с фонарём длинный тёмный силуэт. Не так уж далеко от него начиналась высокая, в несколько этажей, стена Чипинской тюрьмы.

— Либо он, либо нанятые убийцы, — усмехнулся Стиан. — Сейчас и проверим!

Перейти на страницу:

Все книги серии Другие (Карелина)

Эффект Домино (СИ)
Эффект Домино (СИ)

Основа сюжета этой истории стара как мир: потеряв всю свою семью из-за захватившего его родной край злодея, 17-летний Домино решает найти себе наставника, который поможет ему однажды бросить вызов этому злодею и в полной мере отомстить ему за свершённое. Однако этот край - Северные Степи - давно является яблоком раздора и для управляющих миром двух противостоящих надправительственных организаций, мимо которых его захват, конечно, не мог пройти незамеченным. Но как остановить террориста, если выступление любой из организации означает очередную войну? Второй главный герой этой истории, молодой и перспективный солдат одной из сторон Рэкс Страхов, за счёт старой дружбы своего дяди с лидером противостоящей организации оказывается в щекотливой ситуации и тоже пытается сделать хоть что-то, чтобы отобрать Север у захватчика...

Ольга Сергеевна Карелина

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме