Читаем Иеремиевы огни (СИ) полностью

Дилан с сомнением хмыкнул, и Бельфегор наконец сложил газету, сразу получая два взгляда: испуганный и обречённый. Причём если сначала первый принадлежал Дилану, а второй Джею, спустя уже секунду они обменялись: сильвис на удивление быстро перетёк в состояние смирения со своей судьбой.

— Я тоже думаю, что я лучше, — улыбнулся Бельфегор обоим и кивнул уже снявшему капюшон Десмонду. — Пойдёмте, господа. Нас тут четверо, и минимум трое солдаты, так что советую не оказывать сопротивления. Где ещё двоих-то потеряли? Дамелу с Гербертом?

— Они появятся позднее, — безнадёжно отмахнулся Джей, покорно вставая. — И куда идти прикажете?

— К третьему выходу. К закрытому, видите?

Бельфегор тоже поднялся, оставляя газету на сиденье стула. Он пропустил Джея и Дилана перед собой, чтобы вместе с Десмондом осуществлять их контроль сзади: спереди к их двинувшейся в сторону запертых металлических дверей третьего выхода из зала, на которых горела табличка «Только для служебного пользования», уже приближались Иму и Унур.

— Спалил всё-таки Миа? — без всякой враждебности спросил Джей. — Кстати, несмотря ни на что я рад тебя опять видеть, Бельфегор.

— Взаимно, Джей, — улыбнулся тот. — Да, спалил. В последний разговор с Гербертом. Неприятная вышла история.

— Странно, что с тех пор она больше не звонила… Там, за дверями, нас ждёт официальный эскорт от Аспитиса?

— Я — официальный эскорт. Но не разбираться же с вами в толпе.

Джей промолчал в ответ: они уже подошли к третьему выходу. Бельфегор лично провёл рукой с вживлённым чипом по контрольной панели, настроенной, как и во всех портах, аэропортах и железнодорожных вокзалах, на обязательный допуск агентов надправительственных организаций не ниже второго уровня. В дверях, рассчитанных на крупный транспорт, открылась прорезь как раз на одного человека — и вереницей, вслед за первым идущим Иму, они пятеро прошли в служебные помещения.

Отсюда был совсем близкий выход к одному из мест погрузки, так что, миновав широкое, но короткое по количеству шагов хранилище, надзиратели и двое арестантов вышли к пристани, едва видной от его ворот из-за громоздящихся друг на друге огромных тёмно-зелёных контейнеров. Они образовывали коридор размером в десяток шагов — впереди он заканчивался очередной стеной в три «этажа», но от неё же заворачивал вправо, мимо двухэтажных скоплений и оттуда выходил к двум недалеко разнесённым друг от друга причалам, между которыми замер нерабочий сейчас кран.

По ранней договорённости конкретно здесь не было ни души. Компания остановилась в тупике: Джей и Дилан остались стоять спиной к нему, остальные же перекрыли все возможные пути отхода — чётко напротив хорона и сильвиса Бельфегор и Десмонд, по их правую и левую руки Иму и Унур. Дилан ровным тоном поинтересовался:

— И зачем всё это нужно? Разве ты не должен просто развести нас по машинам?

Где-то далеко-далеко прогудел теплоход — похоже, тот самый, по времени как раз обязанный прибыть из Наава и вскоре загрузиться для отбытия, — и Бельфегор, стараясь не отвлекаться на будоражащие его сознание морские и портовые запахи и звуки, так же отстранённо отозвался:

— Вообще, сначала мне хотелось бы немного побеседовать. Что ты надеешься обрести в этих колониях, Дилан?

— Себя? — вопросом на вопрос ответил сильвис, к чему-то прислушиваясь. Совсем недалеко от них, на соседних грузовых причалах, слышался грохот работающего крана, и за ним едва ли можно было уловить какие-то другие звуки, однако и Бельфегора тоже тревожило что-то.

— Ищешь в лишениях смысл жизни? — он заставил себя сосредоточиться. — Ты правда так не хочешь, чтобы подобных тебе стало больше? Разве не это — лучшая защита от ненавидимого тобою Брутуса?

— А где гарантия, что и они не перейдут на какую-нибудь пятую сторону? — Дилан скептически ухмыльнулся. — Вам мало того, что уже есть? Люди не роботы, не запрограммируешь на безоговорочную верность. Каждый — как ангел на душу положит. Тебе хочется ещё потрясений, Бельфегор?

— Между прочим, именно путём исследований твоего штамма вируса мой отец надеется однажды создать, как ты выразился, программируемых солдат, — заметил хорон.

— То есть рабов без права выбора.

— Если честно, сам я считаю это облегчением. Насколько проще им будет жить, если они всегда будут уверены, что воюют за верную сторону! Неуязвимые, почти бессмертные, без сомнений и метаний… Ты бы не хотел так?

Бельфегор видел, что некоторые его слова затронули обоих его визави за живое: они впились в него взглядом, каждый со своим оттенком задумчивости, — собственно, на это у Бельфегора и был расчёт. Куда приятнее ему будет возвращать на свои места людей, принявших осознанное решение вернуться, нежели тех, кого придётся вести в кандалах. Нужно было ещё порассуждать на ранее озвученную тему — нужные слова так и просились на язык, — и Бельфегор открыл было рот, чтобы продолжить свою агитацию, как справа, со стороны пристани и открытого к ней ответвления коридора, раздался насмешливый голос:

— Как это, однако, в духе МД! Ваша воля — каждому чип подчинения бы установили, а, сэр Пикеров?

Перейти на страницу:

Все книги серии Другие (Карелина)

Эффект Домино (СИ)
Эффект Домино (СИ)

Основа сюжета этой истории стара как мир: потеряв всю свою семью из-за захватившего его родной край злодея, 17-летний Домино решает найти себе наставника, который поможет ему однажды бросить вызов этому злодею и в полной мере отомстить ему за свершённое. Однако этот край - Северные Степи - давно является яблоком раздора и для управляющих миром двух противостоящих надправительственных организаций, мимо которых его захват, конечно, не мог пройти незамеченным. Но как остановить террориста, если выступление любой из организации означает очередную войну? Второй главный герой этой истории, молодой и перспективный солдат одной из сторон Рэкс Страхов, за счёт старой дружбы своего дяди с лидером противостоящей организации оказывается в щекотливой ситуации и тоже пытается сделать хоть что-то, чтобы отобрать Север у захватчика...

Ольга Сергеевна Карелина

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме