Читаем Иероглиф счастья полностью

- Тогда, может, неофициально, просто занятия прогулять?

- Нельзя. Это тебе можно прогуливать как простой студентке. А я все же преподаватель. Можно сказать, педагог с большой буквы, на порядок выше, взрослее и ответственнее. Какой я тебе пример в этом случае подам?

В такой легкой пикировке они и дошли до дверей ее аудитории, у входа в которую Стив на глазах изумленных сокурсников, и без того разинувших глаза и рты при виде парадного облачения Сузи, сочно поцеловал ее в губы и игриво-легкомысленно шлепнул по попке на прощание, громогласно и внушительно добавив:

- Хорошо учись, детка, старайся, не подводи папочку!

А еще преподаватель называется!

Глава 6

Она стояла в молитвенной позе, на коленях, сложив перед собой прижатые друг к другу ладони, у большой бронзовой священной чаши с песком, утыканным тонкими сандаловыми палочками. От горящих палочек струился ароматный дымок, смешиваясь с запахом цветов и фруктов, принесенных в жертву богам в этом храме. Рядом с ней, в той же молитвенной позе, находился ее возлюбленный, механически, как начинающий неофит, повторявший все ее движения, вплоть до хлопка в ладоши, чтобы привлечь внимание небожителей перед высказыванием личных пожеланий и просьб.

Идея посетить вместе перед отъездом в Таиланд самый старый китайский храм Сингапура Тянь Хок Кен, расположенный в чайна-тауне, целиком принадлежала ей. Храм в честь богини моря Ма Чу - покровительницы путешественников, построенный в типично китайском стиле, с четырьмя каменными драконами на крыше. Причем сооруженный более ста лет назад из материалов, привезенных специально из Китая, что символизировало неразрывность связей с исторической родиной.

Сюзанна хотела попросить у богини немного удачи для них обоих в предстоящей небольшой поездке в Таиланд, чтобы посетить родителей Стива и решить вопрос об их совместном будущем. Точнее даже, хотя бы о возможности такого будущего. Ее томили какие-то нехорошие предчувствия, ожидание того, что идиллия и красота их совместной жизни в последние месяцы будут грубо и безжалостно разрушены. На сердце было смутно и тревожно, хотя Стив как-то неуверенно заверял, что все будет хорошо. Якобы в письмах и телефонных разговорах все основные вопросы уже обговорены и предварительно решены положительно, надо будет только кое-что уточнить. Но при этом почему-то его родители не захотели разговаривать с ней самой по телефону. Просто предложили приехать вместе с сыном на каникулы в Таиланд, чтобы поговорить серьезно на эту тему лицом к лицу, а не ограничиться заочным знакомством по телефону и фотографиям. К их чести, они обещали оплатить все дорожные расходы.

Ну что ж, на первый взгляд вполне законное желание и право. Но она чувствовала, что впереди их ждет много неопределенностей и неясностей. Она уже по многу раз разглядывала фотографии его родителей, пытаясь угадать их возможное поведение при встрече, и вконец измучила Стива бесконечными вопросами о его родных, их привычках и других особенностях. Она тщательно продумывала свои наряды, чтобы не показаться бедной китайской Золушкой, недостойной их горделивого белого принца. Готовила и даже репетировала перед зеркалом собственные речи и пояснения, надеясь на то, что сумеет достойно и убедительно продемонстрировать свои лучшие стороны.

То же самое ее ждало и со стороны собственных родителей. Причем она побоялась говорить об этом по телефону с отцом и написала письмо на имя матери. Решила также подключить к этому делу дядюшку Чана, объяснив ему ситуацию во время недавней встречи, и попросила выступить в качестве посредника. Старый китайский способ решения деликатных и сложных проблем с неизвестными последствиями, позволяющий сохранить лицо обеим сторонам в ходе переговоров. Конечно, он давно уже подозревал нечто подобное, правильно трактуя ее резко сократившиеся и торопливые визиты к нему домой. Но при этом совсем не предполагал, что ее будущий спутник по жизни окажется белым американцем.

Судя по предварительной, хотя и тщательно скрываемой реакции маминого родственника, последующее общение с собственными родителями будет делом нелегким. Во время последнего разговора дядюшка Чан как-то сразу помрачнел, а речь его стала весьма уклончивой и отрывистой. Во время всего разговора он как будто отсутствовал, напряженно думая о чем-то своем, и несколько раз упомянул про специфику китайских традиций и трудности врастания в них людей иных национальностей. А в конце разговора просто сухо отметил, что тема слишком неожиданная и сложная и ему надо серьезно обо всем подумать. Это дело касается слишком многих заинтересованных лиц, всего семейного клана. Он сам не американец, и ему трудно оценить их американские нравы. В общем, он подумает, как лучше проинформировать ее родителей, и выскажет им свои соображения. Настораживало и то, что сам он тоже не захотел даже встретиться со Стивеном, неуклюже сославшись на чрезмерную занятость.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже