Глава 10
1. После того как мы вместе с генуэзцами надлежащим образом распорядились в отношении Цезареи и всего того, что в ней было обнаружено, мы поставили здесь сообща выбранного архиепископа{466}
. Оставив для охраны города немногих [воинов], мы поспешили к Рамле, что близ Лидды, где в течение 24 дней ожидали, когда на нас нападут аскалоне и вавилоняне, собравшиеся там для этого{467}.2. Сами же мы, поскольку людей у нас было мало, опасались выступить против них. И посему мы не двигались с места, дабы не случилось так, что, если мы нападем на них у Аскалона, они при отступлении тотчас блокируют нас между стеной и насыпью и перебьют. По этой же причине и они не выступали против нас, поскольку рассчитывали, что все выйдет именно так.
3. Раскрыв их замысел, мы искуснее их упражнялись в хитрости, и делали это столь долго, покуда их дух не ослаб от страха, и они не оставили всякую мысль о нападении на нас. Многие из них, утомленные таким промедлением и стесненные нуждой, покинули свое войско.
4. Услышав об этом, мы вернулись в Иоппу{468}
и вознесли хвалу Господу за то, что были избавлены от схватки с ними.Глава 11
1. В последующие 70 дней{470}
мы пребывали в бездействии, однако слух наш всегда был обращен в сторону врага. И вот, наконец, королю сообщили о том, что наши противники с упорством собираются вновь и уже готовы напасть на нас.2. Узнав об этом, король приказал своим людям спешно собираться из Иерусалима, Тивериады, Цезареи и Хайфы. По его указанию каждый, кто мог, сделал своего оруженосца рыцарем, к чему нас принуждала необходимость, поскольку мы испытывали недостаток в них. Таким образом, у нас насчитывалось 260 рыцарей и почти 900 пехотинцев, тогда как против нас было 11 тысяч рыцарей и 21 тысяча пеших воинов{471}
.3. Мы знали об этом, но не убоялись выступить против них, ибо с нами был Бог. И Полагались мы не на силу оружия и многочисленность войска, но возлагали свои надежды только на Господа Бога. [В нас была] великая отвага, однако это была скорее не отвага, а вера и любовь. Мы готовились умереть ради любви к Тому, Кто милостиво соблаговолил принять смерть за нас.
4. Король повелел взять с собой древо креста Господня, которое оказало нам спасительную помощь. Мы вступили с врагами в бой на следующий день, после того как покинули Иоппу{472}
.5. Мы шли им навстречу, еще не зная, что и они также [идут к нам]. Но когда со своих наблюдательных постов мы заметили их разведчиков, нам тотчас стало ясно, что остальные следуют за ними. Тогда король с некоторыми своими людьми выдвинулся вперед и, наблюдая издали, увидел, как белеют в поле раскинутые шатры неприятеля. Обнаружив их, он тотчас пришпорил своего коня и вернулся к нам, поведав обо всем, что видел.
6. Когда нам стало ясно, что скоро начнется битва, то мы пришли в радостное волнение, поскольку желали, чтобы свершилось это. И если бы враги не прибыли к нам, то тогда мы непременно отправились бы против них. Нам было лучше сражаться в открытом поле, ибо если с Божьей помощью мы одолели бы врагов, то им пришлось бы дольше спасаться бегством, в коем они понесли бы больший урон, нежели в том случае, если бы мы напали на них у стен{473}
.7. Король приказал нам вооружиться, и, после того как все исполнили это, наши полки были надлежащим образом выстроены к битве. И вот мы с полной уверенностью вверили себя в руки Господа и устремились на врага. Один аббат, коего король избрал для этого дела, на виду у всех нес крест Господень{474}
.8. Тогда король набожно обратился к своим рыцарям со следующими словами: «Ну же, рыцари Христа, ободритесь и ничего не бойтесь! Действуйте смело и будьте мужественны в этой битве! Взываю к вам, сражайтесь ради своих душ и во всем славьте имя Христа, коего эти выродки, не верующие ни в его рождение, ни в воскрешение, столь часто упрекали и дерзко поносили. И если же вы погибнете в этой битве, то, вне всякого сомнения, будете блаженны; и уже открыты вам врата Царства Небесного. Если же останетесь в живых и одержите победу, то будете озарены славой среди всех христиан, но если вознамеритесь бежать, то, право же, Франция далеко от вас».