Читаем Иешуа, сын человеческий полностью

Жрецы-соглядатаи переполошились: к Иосифу и Мириам приехал гость из семейных ессеев, и случилось непредвиденное — Мириам заявила, что сына своего Иисуса она не отдаст на обучение к Посвященным в тайный центр на берегу озера Маорисса, а повезет на берег Мертвого моря в Енгадди, где тоже имеется тайный центр ессеев. Как все женщины, она не стала объяснять свой каприз, и жрецы терялись в догадках:

— Должно быть, гость из Галилеи сказал о смерти Ирода, и теперь им нечего опасаться.

— Но их никто и не держит. Пусть едут. Иисус останется в добрых руках Терапевтов. Маорисское посвящение нисколько не ниже Енгаддийского ни для самих ессеев, ни для всех иных Посвященных. Тут какие-то иные причины. Одна из них: не собирается ли Мириам изменить своему обету?

— Нужно непременно переубедить!

Разговаривая так, оба жреца-соглядатая умалчивали о главных своих тревогах и нежеланиях: нарушается последовательность мест, откуда Иисус должен начать долгий путь к полному Посвящению, какой определил Собором Великих Посвященных, а это означает, что они, коим поручено проводить это решение в жизнь до переезда подопечного в Индию, не справились с заданием, и за это им не помажут голову елеем; но это, как говорится, беда — не беда, им, ко всему прочему, никак не хотелось покидать свой Египет, тащиться за капризной женщиной в какую-то глухомань через безводье и жару, а затем прозябать долгие годы вдали от своих храмовых собратьев.

— Нужно напрячься и отговорить женщину…

Что ж, намерения благие, но исполнимые ли? Мириам твердо решила возвращаться на родину. Одним из главных побуждающих к этому мотивов — обида. Не столько на жрецов, которые, как приставы, заботились о ее семье, и она была им благодарна, сколько на Главу старейшин — Посвященных Маорисского центра. Разве он не знал о злой кончине Ирода?

— Как давно Яхве покарал Ирода? — спросила она гостя, прервав его рассказ.

— Давно, — ответил неопределенно гость, удивленный неведением Иосифа и Мириам о столь значительном событии для Ессеев, но особенно для их семейства. После малой паузы повторил: — Давно. Вскорости после казни Иоанна-Крестителя, трех своих сыновей и жены своей благородной Марианны из рода Макковеев. Яхве наслал на него страшную болезнь, хотя Ирод и восстановил храм Соломона пышнее прежнего, разрушенного варварами. Грехи Ирода превысили его добродетельность, и умирал он в полном одиночестве, покинутый всеми, кроме злой сестры своей, которая рвалась к власти, не скрывая этого. Терпение Господа нашего иссякло, и этого момента ждали тысячи. Когда свершилось, радовались искренне, а не оплакивали.

— Из Енгадди Маорисским старейшинам была весть? — спросила Мириам, поглощенная своей обидой.

— Как не быть? Такая радость для ессеев! Кроме Иоанна он казнил скольких наших сподвижников?!

Горькая обида выплескивалась через край: пусть она из семейных Ессеев, значит, третьего пласта, но допущенная к трапезам Посвященных (и это всем известно), она еще до рождения сына посвятила его в назареи. В пророки. Озаренная этим решением, она воспринимала возникшую в чреве ее новую жизнь Сущностью Самого Бога. Как матерь Самсона. Как матерь Самуила. Как матерь Илии. Как матери других прославившихся на весь Израиль пророков самоотверженностью и неподкупным служением своему пароду. И разве об этом не знали старейшины Посвященные?! Разве они не знали, что именно от Ирода она с мужем и сыном бежала в Египет, оставив на попечение единоверцам свой дом?!

Она вернется домой. Даже через страшный грех нарушенного слова. Впрочем, она не обещала твердо, что отдаст сына своего в руки именно Маорисских Посвященных. Слово свое она, таким образом, не нарушила: Иисус пройдет все ступени посвящения, а где, не столь уж и важно.

Другая, не менее серьезная причина, определившая твердость ее решения, — здоровье мужа. Сухой и жаркий воздух Египта не пошел впрок Иосифу. Здоровье его подсекалось с каждым годом, с каждым месяцем, свежий же воздух благодатной долины их родины, как считала Мириам, восстановит силы и здоровье мужа, вернет бодрость духа. Вот еще, почему Мириам отвечала на все убедительные речи жрецов однозначно:

— Мы возвращаемся в Галилею в ближайшие дни.

Самое разумное — присоединиться к какому-нибудь торговому каравану, вереницы, которых довольно часто пересекают Синайскую пустыню, однако Мириам приняла иное решение:

— Наш путь по стопам Моисея.

— Тогда мы с тобой не дойдем до Земли обетованной, — возразил не то в шутку, не то всерьез Иосиф, но Мириам никак не восприняла это возражение и ответила с обидой:

— Нам же Господь не завещал кочевать по пустыне до кончины нашей.

Более настойчиво принялись возражать жрецы-соглядатаи, выказывая свое отношение к переезду вообще и своим караваном в особенности, однако Мириам стояла на своем твердо:

— Готовьте верблюдов, ослов и шатры. Погонщиков выберите выносливых. Проводника не нужно, нас поведет Господь наш.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги