Читаем If you get me. Книга вторая. Если ты достанешься мне полностью

Мне интересно а, как ты себе представляешь, жизнь со мной, ты можешь описать приблизительно картину двух дней, когда мы не на отдыхе …, а в будни?

И какие твои пожелания ко мне?

Эрик: Обычная повседневная жизнь с вами будет с хорошим завтраком, который я вам готовлю. Затем мне нужно работать, чтобы заработать деньги. Когда я закончу работу, мы снова встретимся и поедим. Может быть, будем смотреть телевизор. После этого много объятий, любви и секса. Когда мы засыпаем, в объятьях друг с другом (англ.).

Эрик: What do you think?

Людмила: Хорошо… но, иногда мы ужинаем в ресторане. А обычно я жду тебя и готовлю тебе ужин.

Людмила: Сейчас мне нужно вывести собаку на 5 – 10 минут на улицу.

Эрик: Let me know when you get back. ;)

Людмила: Хорошо…, милый мой «сексе».

Эрик: You are so beautiful and sexy.

Людмила отправила Эрику свои данные. А за тем, пришло сообщение и от мужа Люджейн, узнала из него, что билет на её имя Энрико заказал без её паспортных данных, возмущённо она уточнила:

– Как Вы могли – он же без паспортных данных? – В ответ Энрико ей написала: «Не волнуйтесь – данные паспорта совершенно не обязательны».

«И эти пожеланиям прекрасного настроения, зачем они, если они создают проблемы», хорошее настроение моментально пропало, вспоминались проблемы, во время вылета дочери в Пашковском аэропорту Краснодара».

– Понимаешь, я помню, ту нервотрёпку при регистрации рейса Краснодар – Касабланка, когда год назад тебя провожала, неужели забыла! – «и откуда эта слепая уверенность, когда они обращаются в то же агентство? Как мне понять их упрямую глупость».

Так и закончился день, в сплошной нервотрёпке и непринятии разумных доводов, что касалось Люджейн с супругом.

Следующим утром на сообщение Эрика, пожелавшего ей доброго утра, она отвечала, что спешит по делам. Но он снова ей написал:

Эрик: I wish that I could see your eyes every morning when I wake up.

Людмила не могла ему не ответить и, пояснив, что сейчас у неё мало времени, поэтому ей сложно переводить сообщения, вкратце ему написала: Я поняла, что ты хочешь меня увидеть. Сегодня дочь мне сообщила, что они хотят меня видеть в Марокко к 15 марта, когда у ребёнка будут каникулы, планируется совместно совершать поездки по городам.

Людмила: Теперь такая неразбериха, я просто не знаю, что делать, спланируешь ли, нашу поездку на Кубу раньше марта, получится ли, в феврале?

Людмила: Мой отъезд не сегодня я еще только к нему готовлюсь. Пока точной даты отъезда не знаю.

Эрик: I see… no worry… I am here for you when you come back. ; )

За два дня до отъезда предчувствия Люды стали сбываться, стоило ей позвонить в справочную аэрофлот, чтобы уточнить в отношении рейса. Тогда Людмила узнала, что билет её оформлен неверно, плюс к этому, самой вылетающей по нему его не переоформить, ведь заказчиком билета является зять.

С этого момента у неё начались бесконечные звонки в справочные и переписка с собственным зятем – Энрико.

Энрико: Cherie Lyudmila, comme je vous ai d'ej`a expliqu'e, si on veut modifier le billet on doit l'annuler et acheter un nouveau billet, mais il faut payer beaucoup d'argent!

«Странно», терялась в догадках Людмила: « И почему он мне пишет: «Вы должны заплатить много денег?» Эта фраза, из его уст, как-то не вязалась с соответствующим реальным положением вещей. Если он предлагал оплатить мне поездку, подобное – выглядит, явным давление на мою психику, как воспринимать слова человека; он в данный момент оговорился или проговорился, на, что означает этот намёк, идёт ли речь о цене вопроса?»

[21:20, 14.3.2019] Людмила: Ты понимаешь, Энрико, что я хочу, чтобы все было так, как должно быть, главное желание иметь все гарантии, исключить любые несоответствия.

Энрико: Le monsieur m'a confirm'e que le billet reste valable m^eme avec l'erreur dans nom, parceque AIR FRANCE a envoy'e un message de correction de nom (`a AEROFLOT), c'est dans le dossier dans leur ordinateur.

Людмила: Однако в справочной мне указали на то, что в компьютере, и все, как и прежде, без изменений.

Энрико: Est-ce que vous leur avez montr'e ce message?

Людмила: Спокойной ночи.

В итоге, Людмила пожелала спокойной ночи, хотя Энрико заверял её в том, что учтены все поправки в билете, ей было совсем не до сна но, она понимала, что ей необходимо поспать перед предстоящей дальней дорогой. Спокойной ночи, – повторила сама себе вслух последнюю фразу. «Какой же здесь сон – одна нервотрёпка, он что туп или чего – то не понимает? – недоумевала она. Неужели, я так глубоко в нём ошибалась, считая его образованным человеком, владеющим четырьмя языками, прожившим в Англии годы? Тем более что, в такой ситуации он совершал не единожды перелёты но, где…, где же, здесь связь, в чём «собака зарыта», это какой – то подвох? Какой смысл обращаться к одному и тому же, не компетентному сотруднику агентства или быть может, снова запамятовал, о проблемах, возникших у Люджейн в аэропорту в Краснодаре в России?»

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже