Читаем Игорёк полностью

Внешне оказалось ровным счетом ничего. Но болезнь явно прогрессировала, и наши пути стали расходиться, как рельсы после стрелки. Игорьково сознание увело его в другое измерение, в которое я не торопился попасть.

Если бы армия не усугубила шизофрению Игорька и он окончательно не тронулся рассудком, то он мог бы стать неплохим аферистом. У него была куча идей, он довольно легко увлекал ими простаков, он запросто сходился с людьми и нужных всегда держал в поле зрения. Наверное, и дар убеждения, вернее запудривания мозгов у него тоже был. Только вот, как говорится, «дожать клиента» Игорёк так и не научился. А зря, ведь времена для аферистов и мошенников всех мастей наступили благодатные.

Стоит ли говорить, что я не выполнил ни одно из поручений Игорька, которые в первых письмах он еще называл просьбами. Купил только пару пластинок, да и то из сострадания к его плачевному состоянию. И правильно сделал, что не купил весь список, т.к. денег и за эти две не получил.


Последний раз я разговаривал с Игорьком весной 93-го, случайно встретившись с ним, на Петровско-Разумовском рынке. Он бродил между торговыми палатками. Не было у него ни гитары, ни пластинок, ни даже барабанных палочек. В одной талантливой руке он держал талое мороженое в вафельном стаканчике, а в другой необычайно грязный полиэтиленовый пакетик. Издали можно было подумать, что в нем очень разноцветная блевотина. Обменявшись приветствиями и дежурными фразами, я поинтересовался, что он тут делает. «Да, я, вот…» – ответил Игорёк и помахал пакетиком с яркими иностранными жвачками.

Спросить о его музыкальных успехах, как-то язык не повернулся…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза