— Понятия не имею, что это может значить. И мне самой это совершенно не нравится. Так что либо верь мне, либо оставь меня в покое.
Чтобы спокойно всё обдумать, лучше места, чем пещера, было не найти. Айрис проверила, хорошо ли закрыта сумка с арфой, прежде чем прислонила ее к стене. Затем достала из-за пояса нож и медленно провела пальцем по лезвию.
Снаружи не доносилось ничего подозрительного, но девушка внимательно приглядывалась к окружающему лесу. Да, она однозначно отреагировала слишком резко. Сейчас ей хотелось бы спокойно изучить этот злосчастный кусок коры, вглядеться в почерк. Хотя это не его почерк. Точно нет. Он стихов не писал. И его здесь нет, в такое совершенно не верится. Где угодно, но не здесь, не в таком уединенном месте. Иначе бы он давно уже на нее набросился. Чего ему ждать?
Айрис опустила подбородок на колени и закрыла глаза. Вчера… Альма появилась с первым посланием на куске коры. Она показала его Моне из команды организаторов и спросила, что оно может значить. А Мона? Айрис еще раз прокрутила в памяти ту сцену. Честное слово, Мона очень удивилась. Она вообще не очень хорошо умеет притворяться — даже во время поединков всё время закусывает губу, чтобы не рассмеяться. Так что эти тексты сочиняли вовсе не организаторы поездки, а значит…
— Я ничего не знаю, — прошептала она скале. Лезвие ножа в руке девушки отразило светло-серую шероховатость камня. Она дышала глубоко и размеренно. Сейчас важно сохранять спокойствие и быть бдительной. Не доверять никому.
Перед ней вдруг возникло лицо Бастиана, близорукого парня, которого можно было только пожалеть. Сандра так внезапно охладела к нему. Нет, ему тоже не доверять. И в этом нет ничего плохого. Это разумно.
Айрис кое-как прикрыла сумку с арфой сухими листьями и ветками и сунула нож на привычное место — за пояс. На нож-то можно было положиться. Если он и впрямь последовал за ней в эту глушь, безоружной она его не встретит.
Самое главное жара сделала — высушила вещи Бастиана. Когда она потихоньку начала спадать, появились удрученные Пауль, Мона и Карина.
Солнце стояло уже невысоко над горизонтом, и в его лучах рыжие волосы Карины превратились в огненный водопад.
— Варце вернулся?
Бастиан и Штайнхен, сидевшие у костра на одном из одеял, синхронно качнули головами. На огне, источая соблазнительный аромат, закипал котел с густым бобовым супом.
— А Ларс у вас?
Встречный вопрос Бастиана ошарашил гостей.
— С чего вдруг?
— Мы не видели его с самого утра.
— Что?! — Пауль чуть не кричал. — Но… у озера он ведь был с вами! Он что, не стал возвращаться в лагерь?
— Нет, он пошел вместе с нами. Но только до одной такой огромной скалы, куча которых валяется по всему лесу. Мы решили обогнуть ее с разных сторон. Я выпустил Ларса из виду и больше уже не видел. — Почему-то Бастиан чувствовал себя ответственным за случившееся.
— Ладно, всё равно уже темно, — пробормотал Пауль. Бастиан заметил, как он внимательно обшаривает лагерь глазами и мрачнеет всё больше и больше.
Постепенно к костру подтянулись остальные игроки. Сандра уселась как можно дальше от Бастиана и упорно отворачивалась. Лисбет подошла поближе, Айрис тоже далеко от огня не отходила. Он надеялся, что девушка сядет рядом, но она лишь быстро кивнула ему и осталась стоять.
Пауль подождал, пока все соберутся.
— Мы с сегодняшнего утра ходим по лесу и ищем Варце, но не можем его найти. И версий у нас — куча. — Он закусил губу. — А теперь еще и Ларс пропал. И это уже настоящая катастрофа. Даже не буду говорить, как я себя за это виню.
— Он достаточно взрослый человек, чтобы самому за себя отвечать, — вставила замечание Сандра.
Пауль покачал головой.
— За всё, что здесь происходит, отвечаю я. Конечно, в принципе, ответственны все организаторы игры, но я — прежде всего. Вы задумывались, что случится, если мы их обоих не найдем? Я понимаю, что вы все радовались игре. Я тоже был очень рад. Но с этой минуты мы не будем заниматься ничем другим — только поисками Ларса и Варце, от рассвета до заката. Понятно?
Все закивали в знак согласия, даже Ральф, хотя он чуть не плакал от разочарования.
Пауль потер ладонями лоб и глаза и посмотрел на Карину, словно прося у нее помощи. Она чуть качнула головой.
— К сожалению, это не все плохие новости, — сказала она.
— Подожди, Карина. Давай я лучше сам сначала повнимательнее посмотрю.
— Мы уже смотрели.
Бастиан не ожидал увидеть на лице Пауля растерянность — и ему совершенно не нравился такой поворот событий.
— Так что же все-таки случилось?
Было видно, что ответ дается Паулю с трудом. Он оцепенело смотрел куда-то перед собой, а когда наконец заговорил, не сводил взгляд с котла, где булькал бобовый суп.
— У нас пропал спутниковый телефон. Мы сами не понимаем, как это произошло. Он был надежно спрятан.