Читаем Игра 14.0 полностью

Снова всех выручил Штайнхен — он достал из поясной сумки копченую колбасу и пару ломтей черствого хлеба, и они дружно набросились на еду. Только Айрис не участвовала в общем набивании желудков: она сосредоточенно, почти не моргая, смотрела на озеро.

— Рыба, — пробормотала девушка.

— Какое благое известие! — воскликнул Ральф и выпучил глаза — видимо, ему в голову пришла еще какая-то мысль. — Конечно, ведь здесь есть и дичь! Кто знает, может быть, Варце всего лишь отправился на охоту и скоро удивит нас богатой добычей. Например, парочкой зайцев или даже косулей. Вы увидите, что ваши тревоги были напрасны.

Бастиану стоило немалых усилий сохранить на лице любезное выражение.

— И чем же, как вы полагаете, он их сразит? Задушит косулю голыми руками? Свой лук и колчан со стрелами он оставил в лагере и взял с собой только меч.

Причем деревянный.

В ответ Ральф лишь пожал плечами.

— Он браконьер, охотится с помощью силков, умеет устраивать западни, может быть, и мечом пользуется — кто знает?

Внезапно раздавшееся неподалеку шуршание, сопровождаемое тихим треском, помешало Бастиану что-либо возразить в ответ. Они обернулись. Кто-то был в лесу, совсем рядом, и с каждым шагом приближался.

Может, это Варце. Хотелось бы надеяться. Тогда им останется лишь отыскать медальон Лисбет, и всё снова будет в порядке. Бастиан так страстно желал этого, что в первую секунду и в самом деле поверил, что из леса вышел Варце. Только потом в размахивавшей руками фигуре он узнал Пауля.

— Приветствую вас! — прокричал он, демонстрируя им открытые ладони — знак, что у него нет оружия. — Я пришел с миром.

— Мы тоже приветствуем вас! — отозвался Ральф. — Не желаете ли присоединиться к нам? Мы здесь отдыхаем после обременительного путешествия.

Несколькими ловкими прыжками с камня на камень Пауль преодолел разделявшее их расстояние, размашисто поклонился и присел на траву. Как и на ярмарке, он был одет в темные штаны, светлую рубашку и короткую кожаную куртку; только обувь на этот раз оказалась другой — бежевые кожаные сапоги, доходившие ему почти до колен.

— Хорошее место для отдыха. Ваш предводитель, похоже, человек сведущий, — заметил он. Ральф постарался скрыть охватившую его после этих слов радость, но пухлые щеки «предводителя» подозрительно раскраснелись. — Однако не могли бы вы поведать мне, с какой целью пустились в столь утомительное путешествие? — поинтересовался Пауль.

— Мы занимаемся розысками.

— Постойте, позвольте мне угадать. Вы разыскиваете дьявольские камни, не правда ли? — он понизил голос. — Я тоже о них слышал и хочу вас предостеречь. Говорят, их охраняют демоны.

— Нет, мы ищем нашего друга, — пояснил Бастиан. — Он пропал вчера вечером, и мы очень за него тревожимся.

За долю секунды выражение лица Пауля резко поменялось.

— Кто? — отрывисто спросил он.

— Варце.

— Да, но ведь вы знаете, что он браконьер, — вмешался Ральф. — Наверняка отправился на охоту и…

Коротко взмахнув рукой, Пауль заставил его замолчать. От этого движения у Бастиана по спине побежали мурашки, причем он даже не смог понять почему. Вероятно, потому что он до смерти не выносил высокомерного отношения к людям.

— Так когда ушел Варце?

В голосе Пауля слышалась тревога, и Бастиан снова почувствовал к нему необъяснимую симпатию.

— Вчера он помогал мне рыть выгребную яму, а потом решил догнать остальных… Он ушел примерно за полтора или два часа до того, как разразилась гроза.

— О господи, — прошептал Пауль. — И вы не нашли никаких следов?

— Ни единого. Только вот это.

Он протянул Паулю ошейник, заляпанный грязью и облепленный травинками.

— Где вы его отыскали?

Айрис описала место находки, и Пауль кивнул.

— Со вчерашнего дня, — пробормотал он. — Скверно. Слушайте, надо вплотную заняться поисками. Разделимся на группы. — Он взглянул на Ларса. — Варце ушел один?

— Похоже, что так.

— Дело дрянь. Я же специально повторял, что никто не должен разгуливать здесь в одиночку.

— Да, повторял, — ответил Ларс машинально, опершись на копье и молча о чем-то размышляя.

Пауль растерянно переводил взгляд с одного на другого. Наконец он вскочил с места, словно подброшенный пружиной.

— Мы с Моной обыщем лес по ту сторону озера, а вам лучше сделать крюк направо и пройти вдоль ручья. Будет хорошо, если вы станете не сбиваться в кучу, а держаться на некотором расстоянии друг от друга. Тогда у нас больше шансов, что кто-нибудь хотя бы что-то найдет. Сегодня вечером один из нас заглянет к вам, чтобы обменяться новостями.

Пауль говорил это, а Ральф все больше мрачнел.

— Мой друг! — сказал он, и в его голосе сквозило неодобрение. — Разве не объявлялось, что все дни нашего пребывания здесь будут заполнены самыми разными достойными делами? Что мы будем вести такую же жизнь, какую вели люди в Средние века? Это ваши собственные слова, а сейчас…

Пауль так крепко вцепился ему в плечо, что Ральф взвизгнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы