– Я еле добрался до острова. Суша оказалась дальше, чем мне показалось сразу. Да и после ночного шторма и сражения с морским монстром не осталось никаких сил. Я очнулся на голых скалах и понял, что вокруг нет ни одной живой души. Пошёл осматривать остров – на разбитой шлюпке я не мог добраться до О-Фрила, а это был ближайший обжитый остров в той акватории. Я прошёл по старой заросшей тропе, раздвинул кусты и там заметил камни, расставленные по шестиугольнику. Кажется, это было священное место древних.
– Винферр… Как же! – вспомнил Корнел дом старой королевы Эрвига на болотах.
– Да, забытая вера, забытая всеми магия, от которой остались одни легенды.
– Значит, на острове древнее святилище… А как же сокровищница?
– За теми камнями есть скала, а в ней проход. Я пошёл туда в надежде найти источник воды. Но пройдя по коридорам вдруг понял, что уклон идёт вниз. Там была дверь.
– Неужели она была открыта?
– Я тоже удивился. Но больше поразило другое… Передо мной открылись невиданные богатства, сокровища древних. Золото… – Голос старика задрожал.
Корнел слушал, затаив дыхание.
– А кроме золота там что-то было? Неужели вы рассмотрели всё это в темноте? – спросил он.
– Там не совсем темно. Кажется, в скале, в которой прорублен тайник, были трещины. Свет проникал сквозь них. Я даже забыл про жажду, когда понял, что с этими сокровищами смогу владеть миром. Старинные монеты, каких давно нигде нет, золотые кубки. Древние мечи с вкраплёнными в рукояти драгоценными камнями. А потом я увидел среди этого богатства кости… Человеческие кости.
– Видимо, кто-то бывал там и раньше?
– Да… И не вышел оттуда. И когда я понял это, тут же разгрёб монеты и увидел рассыпавшиеся на части скелеты и черепа – их там не один десяток. Я испугался, рванул к выходу, но дверь закрылась. И я оказался заперт вместе с несметными сокровищами и человеческими скелетами.
– Неужели вы не пытались открыть ту дверь?
– Пытался. И не раз. Использовал мечи, пытался разрубить, просунуть в щель, но дверь не поддавалась. Будто она была сделана из камня. А потом я оставил попытки её открыть и двинулся дальше, предположив, что может найтись другой ход. Но его не было. Только надписи… Странные надписи на стенах. Кажется, их оставили те, кто погиб там.
– Надписи на стенах? О чём же они?
– Я не понял. К этому времени снаружи началась ночь, и свет померк. Я долго лежал на камнях, думая о том, в какое жуткое положение попал. И не знал, смогу ли когда-нибудь выбраться. Я молился богам, клялся, что не возьму оттуда ни одной монеты, если получится остаться в живых. А потом уснул, и во сне мне привиделось, что кто-то говорит: «Иди, дверь открыта!». Я проснулся, подорвался и побежал к выходу, спотыкаясь о кубки и мечи. Дотронулся до дверей и понял, что меня ничего не держит.
– И вы ничего не взяли с собой?
– Я же клялся Арону! Я бежал от пещеры, словно за мной гналась стая голодных волков. Потом выскочил наружу и увидел рассвет. Я никогда не видел такого странного рассвета. Но я не хотел больше оставаться на том острове. Я столкнул лодку на воду и решил, что вернусь туда позже, с кораблём.
– Значит, в проход между скалами сможет пройти корабль?
– Места достаточно. Но там большие приливы и отливы, нужно ловить момент.
– Неужели за столько лет вы не вернулись туда? – недоверчиво спросил Корнел, которому половина истории казалась чистым вымыслом.
– Как же… Я искал его, тот остров, но так и не нашёл. Он исчез. Я возвращался туда трижды… Морское чудовище, что охраняет его, наводило на меня страх. Но я больше не увидел его.
Голос старика совсем стих. Казалось, что он спит. В спальню вошла Дайра. Она молча всмотрелась в глаза старика, тяжело вздохнула, потом повернулась к Корнелу.
– Ему осталось совсем мало. Скоро он уйдёт в Грот Слёз… Ты последний, кому он рассказал эту историю.
– Ты в неё веришь, Дайра?
– Не знаю. – Девушка пожала плечами. – Он всегда говорил, что найдёт тот остров. До самой смерти верил в это. В бреду повторял, что наймёт корабль для поисков.
– Странно всё это. Морское чудовище… Хотя, возможно не всех животных ещё открыли. Может, это был кит? Я пойду, пожалуй. – Корнел повернулся, встретился взглядом с Дайрой.
– Я бы тоже покинула остров. Но не могу. Не на кого оставить деда, а отец нанялся на корабль.
– А где твоя мать?
– Мама умерла прошлой зимой. Она болела чахоткой. Ты станешь искать тот остров?
– Не знаю. Конечно, заманчиво, но есть и другие дела.
– Если вдруг ты когда-нибудь сможешь его отыскать – расскажи мне.
– Мне нужно идти. – Корнел вновь взглянул на старика Тибальда и вышел из комнаты, направившись к выходу.
На обратном пути у Корнела появилась новая тема для размышлений. Легендарные сокровища древних, рассказы о которых ходили тысячелетиями, возбуждали воображение. Но больше поразили слова о камнях Винферра, которые видел старик. Возможно, именно там найдётся ещё один ключ к разгадке тайны?