Читаем Игра полностью

Ну, эта политика теперь изменится, и я думаю, что большинство из вас будут рады изменениям. Теперь у руля новый капитан.

Директор поднял руку с небрежной улыбкой.

Затем он снова начал говорить. После Кэсси никак не могла вспомнить, что именно он сказал, но помнила его голос, глубокий и авторитетный. Властный.

По его вступительной речи были разбросаны ключевые слова: "жёсткая любовь", "старомодная дисциплина", наказание за проступки". Она чувствовала отклик аудитории — темно, темно. Как что-то распухает и растёт в толпе. Это пугало её больше, чем сам Джон Блэк. Это было как вскармливание и взращивание ужасной силы в учениках. Они должны были ненавидеть его, но вместо этого они были в восторге.

Правила. Правила надо соблюдать. Ученики, которые не подчиняются правилам, будут отправлены в кабинет…

— Я думаю, пришло время раздать это, — Джек Брунсвик мягко кивнул, и Фэй и несколько других девочек спустились со сцены, раздавая бумаги.

Кэсси наблюдала, как директор смотрел на аудиторию, легко удерживая их внимание, даже когда не говорил. Он выглядел как молодой Шерлок Холмс: глубоко посаженные глаза, ястребиный нос, поджатые губы. Он даже говорил с лёгким английским акцентом. Образованный. Образованный и полный уверенности.

Больше похож на охотника на ведьм, чем на ведьму.

Фэй дошла до ряда Кэсси и сунула ей в руки пачку бумаг. Кэсси прошептала:

— Фэй! Но была награждена лишь вспышкой золотых глаз, и Фэй двинулась дальше.

Озадаченная, Кэсси взяла один документ и передала остальные Сьюзан. Три страницы, покрытые мелким шрифтом.

Запрещенные действия Тип А. Запрещенные действия Тип В. Запрещенные действия Тип С.

Это был список правил. Так много правил, строка за строкой. Её глаза выхватывали слова то тут, то там.

Носить одежду, несовместимую с серьёзной и достойной целью образования… использовать шкафчики или находиться в коридоре в любое время, кроме перемены… иметь или использовать водяные пистолеты… мусорить… бегать по коридорам… жевать жвачку… не слушаться любого учителя или дежурного…

"Дежурные?" — подумала Кэсси. -

" У нас нет дежурных в коридорах."

Она пробежала глазами.

Публично проявлять страсть… бросать лотки от еды мимо мусорки… размещать ноги на сиденьях или спинках стульев…

— Они это несерьёзно, — прошептала Сьюзан. Ник даже присвистнул.

"У вас будет время в классе, чтобы прочитать нормативы и полностью с ними ознакомиться," сказал новый директор.

Уголком глаза Кэсси заметила ряды поднимающихся голов учеников.

Шелест бумаги утих.

"Прямо сейчас я хотел бы увидеть желающих быть школьными дежурными "

Это очень ответственная работа, поэтому пожалуйста хорошо подумайте прежде чем поднять руку.

Руки поднялись по всему залу.

Ученики Нового Салема никогда так быстро не вызывались добровольно ни для чего. Кэсси увидела Порцию, чья рука указывала вверх как жесткий и дрожащий хвост охотничьей собаки. На соседнем сиденье Салли безумно размахивала рукой, будто умрет, если учитель не выберет её. Комната была как одно сплошное нацистское приветствие.

Глаза Блэк Джона двигались вверх и вниз, сканируя их, проверяя каждого.

Затем Кэсси осознала что рука Шона поднялась вверх.

— Шон! — Прошипела она. В зале было так тихо, что она не смела говорить громко.

Сьюзан посмотрела на Шона и отодвинулась от него. Он был в недосягаемости от Ника.

"Шон"! сказала она.

Похоже, он не слышал её. Его блестящие глаза были устремлены на сцену.

Его лицо было жаждущим и возбуждённым.

Отчаяние горело в ладонях Кэсси. Она протянула руку через Сьюзан, чтобы взять его руку и изо всех сил подумала: "Шон!"

Она почувствовала, как это выходит из неё как взрыв тепла, так же, как тогда, с собакой на складе тыкв. Взрыв чистой энергии.

Голова Шона повернулась к ней, его лицо выражало удивление.

— Опусти руку, — прошептала она, чувствуя истощение и дрожь после всего. Шон посмотрел на свою руку, как будто никогда её не видел и торопливо опустил её. Он схватился за сиденье стула, косясь на Кэсси.

Теперь Сьюзан отскочила от неё. Оба — клубничная блондинка и Шон выглядели напуганными. Кэсси посмотрела на сцену и увидела, что дтиректор смотрит прямо на неё, его губы скривились в усмешке.

Великолепно.

Ему нравится это, и мои собственные друзья бояться меня.

Джон Блэк продолжал смотреть на неё еще минуту, потом повернулся с лёгкой улыбкой к остальной аудитории.

"Отлично. Те, кого я выбрал, пожалуйста останьтесь после собрания, чтобы узнать о своих новых обязанностях. Остальные могут быть свободны. Удачного всем утра."

Волосы поднялись у Кэсси на затылке. "Выбрал?" прошептала она оглядываясь. Но здесь не было никакого отбора. Но некоторые из учащихся, кто поднимал руку, двигались к сцене в спокойной, организованной манере. Портия и Салли были среди них.

Неужели ты не видишь? Ты должен увидеть как всё это странно, думала Кэсси, поворачиваясь чтобы взглянуть на Мистера Хамфриса, который стоял между рядами. Мистер Хамфрис не находил ничего необычного в этих действиях.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайный Круг

Посвящение
Посвящение

Кэсси Блейк всего лишь хочет вернуться домой и снова ходить в школу со своими друзьями, которых уже давно знает, но вместо этого ей и её матери придется пожить у бабушки в Нью-Салеме. Никто в новой школе не хочет общаться с Кэсси, и она не имеет понятия, почему. И тогда она замечает некий Клуб, группу тинейджеров, которые фактически заправляют и этим городом, и школой. Тем временем Кэсси начинает казаться, что магия существует, а абсолютная уверенность приходит, когда Клуб принимает её в свои ряды. Кэсси придётся научиться применять магию и правильно вести себя с теми, кто не хочет видеть её в рядах группы. Всё становится только хуже, когда она узнает, что парень, в которого она влюблена, на самом деле - бойфренд очень уважаемой персоны в клубе…

Лиза Джейн Смит

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги