Читаем Игра Ангела (СИ) полностью

Здесь царила приятная и уютная атмосфера, мы шли за ним в полном молчании. По пути следования я вскользь невольно отметил довольно скромное, но со вкусом обставленное убранство комнат. В гостиной, у большого камина стоял чёрный диван и кофейный столик, на котором красовался небольшой чайный сервис. По углам были расставлены стеллажи с разными книгами, журналами, статуэтками и прочим. На комоде располагались детские рисунки, фотографии в белых рамках и многие другие мелочи. Окна были приоткрыты и оттуда веяло душистым ароматом лета и освежающей прохладой, а попадающий в дом лёгкий ветерок игриво качал белоснежную тюль, при этом не забывая перебирать зелёные листья горшечных растений, расставленных по широкому подоконнику. Мы проследовали дальше по длинному коридору, минуя винтовую лестницу на второй этаж, пока не дошли до просторной комнаты.

В ней стоял полумрак и было на удивление тихо. На массивном столе из светлого дерева тускло горела настольная лампа, отбрасывая отсвет на разбросанные повсюду старые рукописи и множество пыльных книг. Мужчина отодвинул стул и сел, сложив перед собой руки в замок, он погрузился в раздумья, будто напрочь забыв о нашем присутствии. Рядом с ним лежали исписанные бумаги и ручка, которой он видимо ещё недавно пользовался. Будто очнувшись, он неожиданно развернулся к нам и, внимательно посмотрев на нас, сказал:

— Присаживайтесь. Рассказывайте, что именно вас ко мне привело — Кордуэлл указал на два небольших кресла рядом с собой. Мы молча присели на мягкую обшитую кожей мебель.

— Мы пришли по личному делу, — произнесла Ангел. Она бросила короткий взгляд на меня, явно не решаясь начать важный разговор.

— Нам нужна помощь. И я надеюсь, вы не откажете. Мистер Кордуэлл, мы хотим узнать некие сведения, что могут быть вам известны — тут уже в разговор вмешался я.

Мужчина некоторое время более пристально всматривался в моё лицо, а затем продолжил диалог:

— Так о чём конкретно вы хотели бы поговорить со мной? — более строго чем следовало, спросил Льюис.

— Хотелось бы узнать кое-что из вашего прошлого, — тихим тоном ответила Ангел.

— Из моего прошлого? — он немного удивился, но выдала его не столько интонация, сколько приподнявшаяся бровь. Мы одновременно кивнули. — Неожиданно. Что ж, что вы хотите знать? — он откинулся на спинку стула и положил одну ногу на другую.

Я тяжело вздохнул и продолжил начатое Ангелом.

— Вы тайно от управляющих занимались расследованием в делах, где фигурировали власти или приближённые к ним и, как следствие, были официально объявлены вне закона, верно? Мужчина демонстративно закашлялся и опустил взгляд куда-то в ноги. Он удивился такому вопросу, из-за чего немного медлил с ответом.

— Да, — неохотно ответил Кордуэлл и продолжил — Не буду спрашивать откуда знаешь, итак ясно. Моя книга у тебя, так понимаю? И ещё кое-что, кто вам помог расшифровать последние записи и координаты, указывающие на моё местоположение? Вам это было явно не под силу — они велись на древнем языке… — он бросил краткий взгляд на Ангела, отчего та немного заёрзала в кресле и продолжила сверлить глазами пол.

— Да, она у меня и мы её полностью прочли. Не стану вас обманывать, нам помог дядя Ангела, он всю свою жизнь посвятил изучению старых рукописей и был одним из участников гильдии, исследовавшей новые территории. Они брали с собой подобные книги с пустыми листами и если узнавали что-то новое, то обязательно записывали. Естественно, велись они в основном на древнем языке. Скажите, а где остальные Чёрные сыщики? — для полной ясности спросил я.

— Я последний оставшийся в живых из организации. Остальных всех истребили. Так что именно ты хочешь знать? Почему спрашиваешь? — хмуро повторил свой вопрос мужчина.

— Мы бы хотели узнать о главах государств, — моментально вставила Ангел.

— О правителях? Зачем вам это? Вам мало того, что я только что рассказал? — удивлённо спросил Льюис. От его недовольного взгляда по моей спине пробежали мурашки, а мысли путались и нужные слова не хотели собраться воедино.

— Меня не нужно опасаться, я не кусаюсь. Можешь говорить смело, — он поправил воротник белоснежной рубашки и провёл рукой по чёрным брюкам.

— Ладно, — Ангел тяжело вздохнула и в общих чертах поведала Льюису Кордуэллу о нашем опасном приключении в пещере, о схватке у Хрустального дома и о наших догадках насчёт верховной волшебницы Анны. После чего она замолчала в предвкушении того, что будет дальше. Мы ожидали осуждения, попытки нас остановить, но этого не произошло.

— Я не стану отговаривать вас от этой затеи или же называть полным сумасшествием то, что вы задумали, как бы сделали многие на моём месте, вижу что всё равно бесполезно. Но то, во что вы ввязались, слишком опасно и серьёзно. Власти — не игрушки. Всю нашу организацию волшебников выжгли дотла, без суда и следствия, я один чудом выжил.

— Мы знаем, но вы же поможете? — её непослушная светлая прядь волос выбилась и лезла в глаза, но Ангел тут же заложила её обратно за ухо. Она смотрела на Кордуэлла, в её глазах читалась надежда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы