Читаем Игра без правил полностью

– Я тебя прижму, Коллинз, если не вызовешь врача. Твоя жена получит фото, где ты.., с Глорией...

Я наклонился и ударил Берри по щеке. Голова его мягко перекатилась по подушке. Он вскрикнул, закрыл глаза и потерял сознание. Наклонившись, я пощупал его пульс: он был слабенький. Похоже, что он долго не протянет. Пока Берри не скажет, где находится Дикс, с ним надо быть поаккуратнее. Если же он и сам этого не знает, то я пропал.

Подойдя к бару, я смешал виски с содовой и подошел к окну. Полицейская машина уже уехала, и на улице никого не было видно из их братии.

Вернувшись к Берри, я вылил виски прямо ему в рот. Он тотчас же ожил и открыл глаза, которые уже помутнели.

– Пей! Пей, раз просил!

Он все выпил и закрыл глаза. Дыхание у него стало тяжелым и прерывистым. Я решил пока его не трогать и подошел к шифоньеру в глубине комнаты. В нем висело несколько костюмов. Я выбрал светлый легкий пиджак и светло-коричневые брюки. Пиджак был немного великоват, но это пустяки. Потом я напялил на себя желтую рубашку и в тон ей галстук.

Посмотрев на себя в зеркало, я остался доволен осмотром. Теперь мне можно было не опасаться, что меня узнают с первого взгляда. Я выглядел американским туристом, и до тех пор, пока сыщики не столкнутся со мной нос к носу, они мне не страшны. Порывшись в шифоньере, я нашел зеленые очки. Одев их и шляпу, я остался доволен своим маскарадом.

– Где Дикс? – с металлом в голосе спросил я. Берри закрыл глаза.

– Если хочешь сказать, то не молчи, а не то врача тебе не видать, как своих ушей.

– Я не знаю.

– Ты должен знать, где находится его убежище. Где вы собирались встретиться?

У Берри вспыхнули глаза:

– Здесь.

– Не болтай. Сюда бы Дикс не пошел. Я ухватился за его рубашку:

– Все же тебе придется сказать, где Дикс. Или я тебя сейчас переверну и тебе будет очень больно.

– Не надо! Пожалей меня! – взмолился он.

– Где Дикс?

Берри схватил меня за рукав и попытался вцепиться ногтями в мою кожу, пытаясь освободиться от моего захвата. Тогда я его чуть-чуть повернул... Глаза у него вылезли из орбит, и он закричал, как свинья перед забоем.

– Прекрати!.. Я все.., я расскажу... Я ослабил захват:

– Итак, где Дикс?

– Монкс Фарм, Ильмер.

– Это возле Принс Ринсборо, да?

– Да – А дальше, Берри? Ведь они бросили тебя здесь умирать, а сами хотят смыться за рубеж. И не думай, что они за тобой вернутся. Зачем им возиться с таким бревном? Куда они хотят отправиться потом?

Берри уже не стал сопротивляться:

– Как только стемнеет, за ними прилетит вертолет. За фермой есть площадка. Они хотят улететь в Париж.

– Где негативы моих снимков с Глорией?

– Врача... – едва слышно простонал Берри. Я снова ухватил его за ворот рубашки.

– Где они?

– Не тронь меня, пес! Они в столе, в другой комнате. Да вызови же врача, гад!

Я приятно улыбнулся ему.

– Ты, видно, спятил Меня ищет полиция и я не могу допустить, чтобы меня видел доктор. Тебе придется подождать, приятель.

Порывшись в столе, я нашел коробку с негативами снимков и сами снимки. Мои были наверху, но мне попалось на глаза достаточно грязи, прежде чем я увидел их. Я положил все это в камин и сжег. С этим очищающим пламенем уходили стыди боль. Сколько людей страдало годами, оступившись лишь один раз. Я не был уверен, что это все негативы, но сюда можно будет вернуться потом. Даже теперь, когда я все рассказал жене, мне не хотелось, чтобы она видела эти гнусные фото. Порывшись в столе еще раз, я обнаружил около тридцати фунтов и мелочь. Не задумываясь, я сунул все это в карман. Там же я нашел ключ от машины Берри и еще один ключ с биркой: «гараж 83» Я прошел на кухню и из окна увидел внизу гаражи. Возвратившись в спальню, я спросил Берри:

– Твоя машина в гараже?

– Ты ведь меня не оставишь, – задыхаясь, спросил Берри. – Ты ведь мне поможешь?

– Машина в гараже?

– Да. Но ты ведь вызовешь врача, прежде чем уйдешь? Не будешь свиньей!

– Если тебе нужен врач, то сам его вызывай. Я хотел прикончить тебя, но вижу, что ты уже и так не жилец. И врач тебе ни к чему, – я махнул рукой на телефон. – Если считаешь, что это не так, сам вызови.

Одев шляпу и очки, я направился к двери.

– Коллинз, не покидай меня.., я.., мне жаль, что так случилось. Не дай мне умереть здесь одному.

– Если тебе повезет, то твои друзья тебе помогут. Но я в это не верю. Ты недостоин жизни. Пока ты ждешь смерти, подумай о тех, кому ты делал пакости в этой жизни. Подумай о них и это тебя развлечет, – подвел я итог и хлопнул дверью.

В холле я проверил содержимое обоих чемоданов. Кое-какие вещи я упаковал в один из них. Костюм, ботинки, коричневый пиджак, рубашки, бритву, еще один пистолет, бутылку бренди и около десяти тысяч франков. Берри слабо стонал, проклиная меня, но я не обращал на него внимания. У меня были теперь деньги, машина, одежда и, главное, оружие. Настал час моей расплаты с Диксом.

Глава 17

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы