Читаем Игра без правил полностью

Паола снова взвизгнула мне в ухо:

- Билл, он там! Он там! Си-Джей, не вешай трубку. Мы хотим это слышать!

Я отняла телефон от уха и уставилась на трубку, недоумевая, как любовь могла напрочь лишить разума мою лучшую подругу. Хью воспользовался моим секундным замешательством. Он мягко подтолкнул меня еще дальше в квартиру, и сам вошел следом, закрыв за собой дверь. Он казался несколько смущенным и растерянным, но совсем не лебезящим. Хью-Маска нигде не просматривался. Он забрал трубку из моей руки, совершенно этому не противившейся, и с минуту слушал ухмыляясь.

- Паола, я так и знал, что это ты. Си-Джей тебе перезвонит. Да. Да. Да. Нет. Хорошо. Пока.

Он щелкнул кнопкой и положил трубку на приставной столик. Затем шагнул еще ближе ко мне, пока я стояла по-прежнему ошеломленная.

- Похоже, сейчас самое время почитать газету, - сказал он, протягивая ее мне.

Я опустила глаза и открыла страницу с моей колонкой. Только ее там не было. Это была не моя колонка. Я быстро взглянула на Хью и потом снова на страницу.

- Приглашенный автор, Хью Леонард? Черт подери, что это значит?

Хью улыбнулся. Но неуверенно, одними уголками губ. Он точно боялся чего-то, что может произойти вслед за этим. Или еще, может быть, он страдал какой-нибудь фобией картонных коробок. Он прошел в мою крохотную кухню и поставил на стол пакет с едой. Потом запустил пальцы в свою шевелюру, что означало, что он немного смущен. Я уже знала этот его жест. Он вызывал у меня легкое ликование. Я сумела проглотить зловредное хихиканье, готовое вот-вот вырваться наружу, и уселась в кресло-качалку читать газету.

За те несколько минут, что я читала колонку, Хью не произнес ни слова. И даже после того, как я тихо засмеялась, прочтя примечание. Я подняла глаза, чувствуя, как на них набегают слезы.

Стоит этим женским штучкам однажды начаться, остановить их уже трудно.

- Хью! Это правда? Я хороша такая, какая есть?

Он подошел к моему креслу и опустился на колено, изогнув губы в многообещающей полуулыбке.

- Да. От начала и до конца. И даже в своем платье для работы на кукурузной плантации, в нем - особенно. Потому что мне не нужно бояться, что все мужчины в радиусе пяти миль будут смотреть на тебя в той одежде. - Хью засмеялся и накрыл ладонями мои руки, остававшиеся на подлокотниках кресла. - Так что ты мне скажешь? Для тебя это достаточно выдающийся жест? Ты сможешь простить меня?

Я практически катапультировалась к нему в объятия, опрокинув Хью на спину. Дело кончилось тем, что мы оказались на полу, схватив друг друга в охапку. Когда мне удалось перестать смеяться, я подняла голову и, посмотрев на него, сказала:

- Это более чем выдающийся жест. И я прощу тебя, если ты простишь меня.


Прошло почти полтора часа, прежде чем мы с Хью разыскали свою одежду, решив, что отпущенного друг другу прощения уже достаточно, чтобы съесть принесенный им ленч. Мы смеялись, болтали о том о сем, кормили друг друга с палочек и вообще до безобразия сентиментальничали. Хью стал рассказывать мне о том, как он умолял Донни помочь ему с колонкой. Я так хохотала, что чуть не упала с дивана.

- Как? И он не вышвырнул тебя из кабинета?

Хью засмеялся и сунул мне в рот еще одну креветку по-сычуаньски.

- Сначала он разбушевался, и все бормотал про «чертовых детей», «выдающийся жест» и «проклятую журналистику». Я подумал, что судно мое село на мель. Но не прошло и тридцати минут, как позвонила его секретарша и спросила, где моя злосчастная колонка. - Хью качал головой, улыбаясь. - Старикан неровно дышит к тебе. Я в этом не сомневаюсь.

- Это все мое обаяние, - ухмыльнулась я.

На столике вновь зазвонил телефон. Наверное, в пятнадцатый раз после того, как Хью прервал разговор с Паолой. Я вздохнула и протянула руку за трубкой.

- Я должна ей ответить. Иначе она вызовет сюда наряд из Армии спасения… ты понимаешь?

- Нет проблем, - сказал Хью. - Я пока вскрою твое печенье с предсказанием. - Он разломил напополам одно печенье.

- Не-е-т! - Я попыталась отнять у него печенье, но было слишком поздно. Он уже начал читать. Разумная часть моего «я» понимала, что эта пища из другого ресторана и поэтому с предсказанием все будет отлично. Но суеверная часть моего «я» не хотела рисковать, чтобы не испортить такое прекрасное утро.

Телефон продолжал звонить. Я нажала кнопку.

- Паола, подожди.

- Это судьба, - сказал Хью с каким-то непонятным выражением на лице.

Опять? Нет! Только не сегодня. Нет! Нет! Нет! Я вдохнула поглубже.

- Что судьба?

Он одарил меня своей сексуальной улыбкой и прочитал вслух:

- «Доверьтесь себе - и все, что бы вы ни сделали, будет хорошо». Я еще никогда не видел более правдивого предсказания. Ты согласна?

Я откинулась на спинку дивана и принялась хохотать как ненормальная.

- Да. Такого у меня еще никогда не было.

* * *


Донна Кауффман


Правда, или Дерзкий вызов


Глава 1

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже