Читаем Игра без правил полностью

— Тебе нужен сон так же, как и мне, — напомнила она.

Джейсон кивнул.

— Но если нужно, я могу и обойтись.

— Мы не сойдёмся, — сказала она, чувствуя себя более изнурённой, чем пять минут назад.

— Я не этого прошу, Хейли. Я прошу провести какое-то время с тобой.

— И ты ждёшь, что я в это поверю?

— Да. — Его голос звучал так же изнурённо, как она себя чувствовала. — Я просто хочу провести с тобой время.

На какое-то мгновение Хейли задумалась. Если это поможет заснуть, то она сумеет побороть свой темперамент.

— Хорошо, — медленно произнесла девушка. — Но только время. Ни поцелуев, ни секса, ни прикосновений.

С явным облегчением Джейсон вздохнул и поднялся.

— Хорошо, — сказал он, проходя мимо неё в спальню. Хейли последовала за ним, намереваясь наконец-то поспать.

— Нижнее белье остаётся на месте, — объявила она, входя в комнату.

Слишком уставший, чтобы спорить, Джейсон натянул трусы обратно и рухнул на кровать. Слегка замешкавшись, Хейли легла и свернулась калачиком у него под боком. Через несколько минут она почувствовала, как её тело расслабилось, и начала погружаться в сон.

***************

— О Господи, нет! Он меня укусит! — взвизгнула Хейли, отпрыгивая от ползущего в её сторону маленького краба.

Джейсон усмехнулся, наблюдая, как его маленький кузнечик бегает на цыпочках, пытаясь избавиться от маленького краба, которому, казалось, и правда что-то от неё нужно. Каждый раз, когда Хейли изменяла направление, краб делал то же самое.

Джейсон мог бы легко решить маленькую проблему своего маленького кузнечика, приподняв её, но он старался следовать её правилам. У него осталось лишь четыре дня на то, чтобы убедить Хейли, что она не может без него жить. И если, чтобы провести с ней время, ему придётся соблюдать её правила, то так тому и быть. Он не собирался давать ей причину нарушить их соглашение.

Вот почему, проснувшись час назад и обнаружив в своих руках спящую Хейли, он быстро спрыгнул с кровати. Она выглядела такой смущённой и задетой, что Джейсон практически проигнорировал правила девушки и чуть не взял её за руку, но заставил себя сохранять спокойствие. Пожелав доброго утра, он ушёл в душ и приготовил им ланч. Вместо того, чтобы присоединиться к Хейли. И это его чуть не убило.

После ланча Джейсон около десятка раз напомнил ей, что она обещала провести с ним оставшиеся четыре дня. Покорно вздохнув, Хейли последовала за ним на пляж. Впервые с тех пор как он испортил её клумбу, между ними образовалась неловкая тишина.

Он сдерживал рвущиеся из него извинения, вспомнив слова отца. Прогуливаясь рядом с девушкой, Джейсон судорожно пытался сообразить, что ей сказать. К сожалению, Хейли, казалось, было так же некомфортно, как и ему. Он знал, что она была на грани того, чтобы предложить поехать домой, но, к счастью, им встретился маленький краб, упрямо пытающийся напасть на девушку.

И теперь, когда они оба смеялись, наблюдая за выходками краба, неловкое молчание забылось.

— Джейсон! — вскрикнула Хейли, когда краб схватил её за пальцы ноги.

Вздохнув, Джейсон наклонился и отцепил маленького краба, приподняв его так, чтобы взглянуть в его крохотные полоумные глазки.

— Он вроде милый.

Хейли очаровательно скривилась.

— Если ты так говоришь.

Он отметил, что девушка не приблизилась, чтобы получше разглядеть краба. Больше казалось, что она незаметно пытается отойти. Сдержав улыбку, Джейсон протянул ей крабика. Хейли взвизгнула, отскочила назад и практически шлёпнулась задницей в океан.

— Убери его от меня!

— Ой, да ладно, Хейли. Он просто хочет маленький поцелуйчик, — произнёс Джейсон, снова пихая ей краба в лицо. — Всего лишь один небольшой поцелуй.

Хейли захихикала, отступая.

— Ну же, ты ему нравишься! — посмеиваясь и следуя за девушкой, сказал Джейсон.

— Уходи! — произнесла Хейли, так сильно хохоча, что несколько раз споткнулась, но каким-то чудом умудрялась отступать, как только краб пересекал её личное пространство.

— Клянусь Богом, за это я надеру тебе зад!

***************

Хейли откинула меню и схватила Джейсона за руку, пытаясь оттащить его.

— Это неверное объявление! — крикнул Джейсон, направляясь обратно к двери, из-за которой их бесцеремонно выкинули десять минут назад. — На табличке написано «Все, что вы сможете съесть».

К счастью, последние несколько месяцев в компании Джейсона очень легко отучили девушку от смущения, в противном случае, она, возможно, прямо сейчас, когда люди останавливались, чтобы поглазеть на них, сильно покраснела бы и пожелала, чтобы в земле образовалась дыра и проглотила её целиком.

— Они закрываются, — тихо пояснила Хейли.

— Это не оправдание, — произнёс парень, сердито смотря на обслуживающий персонал, который нервно наблюдал за ними из-за занавесок.

— Думаю, у них закончилась еда, — сказала Хейли, изо всех сил стараясь не засмеяться, глядя на надувшегося Джейсона.

— Ублюдки, — пробормотал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сосед из ада

Игра без правил
Игра без правил

Хейли приняла решение: она больше не будет слабой, скромной девочкой, неспособной за себя постоять; ей нужно стать сильной, достойным противником. А это значит, что пришло время что-то менять. И начать следует с надоедливого соседа, у которого слишком много шарма, но определённо недостаточно сдержанности. Однако, чего Хейли точно не ожидала, так это того, что она окажется втянутой в его мир. Но у неё своя стратегия игры, просто не следует забывать, на что способен этот плохой парень по соседству. Джейсон никак не ожидал от своей маленькой застенчивой соседки, что из-за парочки сломанных цветочков она превратится в Рэмбо. А взяв её под своё крыло, он не может не заметить, как хорошо девушка вписывается в его жизнь. Теперь только осталось убедить её, что всё это совсем не игра. Переведено для группы: http://vk.com/translation4you    

Р. Л. Мэтьюсон

Современные любовные романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену