Читаем Игра без правил полностью

— Пластина нужна герцогу, но неужели такой гордый и независимый воин как ты будет прислуживать немощному старику? — продолжал давить на гордыню альфарца Фарамонд, зная, что самолюбие Дордаора его самое уязвимое место. Альфарец непобедим в бою, но совершенно не сведущ в том, что касается умения вести переговоры.

— Кем был тот могучий тур, что ранил меня? — проигнорировал вопрос альфарец. Но Фарамонд заметил, как сузились красные миндалевидные глаза, в них полыхнули холодные огоньки гнева.

— Ив, Ив де Монтескье, могучий воин. Ударом кулака он убивал буйвола, а мечом мог разрубить пополам бревно. Мало кто может похвастать, что пережил схватку с ним.

— С таким воином я хотел бы встретиться один на один, под луной, а не здесь в этой сырой яме. Такому воину как он нужно много места.

— Да, — кивнул Фарамонд, подав знак рукой Блану, — но все же, Дордаор, неужели ты подался в наемники? Быть может тогда я смогу предложить тебе то, что нужно, а не ту ложь, которой опутал тебя старый лис Бриан?

— Уговор есть уговор, он действителен, пока жив я и герцог, — резко ответил Дордаор, — отдавай пластину Фарамонд.

— Ты думаешь, Бриан так же честен как ты, славный Дордаор? — вкрадчивым тоном спросил барон, — он не знает о чести, он не воин, а колдун. Колдунам нельзя верить.

Дордаор засомневался, он и так не имел оснований доверять Бриану де Рецу. Герцог действительно мало знал о чести и прежде всего, стремился выжить, а значит, для него нет грязной игры, и цель оправдывает средства. Герцог мог предать Дордаора и убить, после того как получит желанное, чтобы не делить власть ни с кем. А рубин давал большую силу. «Но доверять Фарамонду нельзя, он тоже колдун. Я должен убить его. Но нет, я никогда не поступал так, и не поступлю, я дал слово. К тому же он не убил меня, когда имел такой шанс, а значит, ему нет нужды убивать меня и сейчас».

— Я верю тебе, Фарамонд. Ты воин и человек слова, — буркнул Дордаор и спрятал меч в ножны, — что ты предложишь мне?

Барон не прогадал, альфарец заглотил наживку и теперь следовало осторожно подтягивать его к берегу. Такая крупная рыбина в любой момент может сорваться, а если заметит крючок в губе, то может и горе рыбака на дно утянуть. Шутить с Дордаором нельзя. У альфарцев чувства юмора нет, они обидчивы и мстительны.

— Твое доверие делает мне честь, — ответил Фарамонд, — я предложу тебе вариант, который не запятнает твою честь, а также даст то, к чему ты стремишься. Ты получишь камень, а я смерть Бриана.

— Да, но я не поднимаю руки на того, с кем заключил уговор, до той поры пока уговор не выполнен, — сурово ответил Дордаор, нахмурив брови.

— Верно. Но если тот, кто заключил уговор — предал тебя. Тогда ты можешь убить его?

— Да, — Дордаор поджал тонкие губы, лоб покрылся складками, — но я этого не знаю. Не знаю, предал ли герцог.

— Тогда ты получишь доказательства, мастер. Не будь я Фарамондом, если ты их не получишь.

Глава 7. Крещение огнем

Иноземье. Хорасанский каганат. Остров Варрант.


Летнее небо пропиталось темнотой, звезды блестели тускло, как чешуя сонной змеи, луна уныло спряталась за грядами угольно-черных облаков. Усталые путники уже второй час карабкались по горам, в надежде добраться до просторного плато, где смогут передохнуть и обсудить дальнейшие планы. Лицо хлестал нещадный холодный ветер, от которого по коже гурьбой бежали мурашки. Шквальный ветер завывал, метался из стороны в сторону, разъяренный и непонимающий, зачем мелкие человечки лезут по отвесной скале.

Когда луне удавалось выглянуть из-за черного покрова туч, скалы блестели в серебристом лунном свете, напоминая льдины. Свет отражался в блестящих сколах слюды, камень ломали в этих же горах, и чудилось, что на свежих сколах сверкают загадочные огоньки. Анри на секунду замер, залюбовался красотой гор, никогда прежде он, не видел такой красоты: угрюмой, но таинственной и влекущей.

Ситара не останавливалась, не любовалась пейзажем, лишь напряженно сопела, взбираясь на очередной кряж. В горах она уже не первый раз, девушка больше думала о преследователях, которые могут догадаться, что путники бросили лодку и теперь взбираются на горное плато.

Ситара первой ухватилась за долгожданные камни плато, Анри подтянулся следом, тяжело дышал, длительный переход вывел из терпения, и маркиз походил на одичавшего зверя: темные волосы взлохмачены, в глазах горит пламя, ноздри широко раздуваются, а могучая грудь ходит ходуном. Девушка бросила на него быстрый взгляд, хитровато улыбнулась:

— Устал?

— Нет, — Анри присел на громадный валун у самого обрыва, посмотрел вниз, — хотя, наверное, все же да. Высоко же мы забрались.

— Может быть они не найдут нас. По крайней мере, у нас будет время.

— Для чего? — повел бровью Анри.

— Объяснить тебе, что к чему.

Ситара всмотрелась пристально в глаза Анри. Глядела ласково и с какой-то затаенной радостью. Или, может, смешил его взлохмаченный вид? Маркиз так и не взял в толк, торопливо пригладил руками волосы и сказал:

— Буду рад послушать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Современный фантастический боевик

Магия вне закона
Магия вне закона

Они невзлюбили друг друга с первой встречи. Тэсия, талантливая художница, заключенная под стражу Обители, и мистер Леннер, капитан ночной стражи, могущественный темный маг, в чьих силах доказать ее невиновность. Вот только спасать заключенных, приговоренных к смерти, в планы капитана города не входило. По крайней мере, до тех пор, пока в столицу не проникло древнее зло, которое повлекло за собой череду нераскрытых убийств и десятки объявлений о пропавших без вести. Теперь у Тэсии не остается другого выбора, кроме как принять шокирующее и крайне опасное предложение. Сыграть роль приманки? Проще простого, главное не умереть в процессе и ни в коем случае не влюбиться в надменного, сурового, но невероятно привлекательного капитана города.

Екатерина Н. Севастьянова , Екатерина Севастьянова , Юлия Адам

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Фэнтези
Варяжский меч
Варяжский меч

Неловкое движение всадника. Случайно задетая ветка. Всхрапнувшая лошадь. Сорвавшаяся с тетивы стрела. Ничтожная случайность. Именно так и началась новая история. Веточка рябины разорвала мир и изменила судьбы людей. Одним была дарована жизнь, а другим смерть. Мир изменился. Гонец довез письмо до адресата. Грозный десятый век. Нелегкое время, первые годы правления императора Оттона II. У молодого владыки и так забот полон рот, а тут еще славянские народы Полабья и Балтики объединяются под рукой ободритского князя. Начинается освободительная война против саксонского владычества. Война, вспыхнувшая на семь лет раньше реала, в самое неудобное, опасное для Священной Римской империи время. И снова по землям саксов огнем и мечом прокатываются варяжские набеги. И не ясно, кто победит. Сохранит Полабская Русь свою независимость или нет? Устоит ли Империя?

Андрей Владимирович Максимушкин

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Историческое фэнтези

Похожие книги