Читаем Игра без правил (ЛП) полностью

Стоны Хейли эхом отражались от стен, в то время как Джейсон старался удержать контроль. Его тело требовало изогнуться и ворваться в девушку, но Хейли хотела, чтобы все было медленно. Он сделает для неё всё, даже будет терзать себя, оказавшись так близко к призу, но не получив его.

Зарывшись руками в его волосы, Хейли лизала и посасывала его шею. Джейсон громко застонал и прижался к девушке ещё сильнее. Его темп нарастал, хватка Хейли в его волосах усилилась за секунды до того, как она начала выкрикивать его имя. Это вызвало его собственное отчаянное освобождение.

— Хейли… О Хейли... Я... О Господи, Хейли! — выкрикнул парень, а потом с его губ сорвалось «Я тебя люблю». А затем ещё и ещё, пока он, наконец, не опустил её ноги и без сил не свалился на девушку.

Жадно втягивая воздух, Джейсон кое-что осознал. Он оказался по уши в дерьме. Теперь Хейли — его жизнь. Его женщина. Его сердце.

Он так облажался.

Глава 16

— О Господи, перестань уже есть! — воскликнула Хейли, стараясь не рассмеяться, но потерпела неудачу.

Джейсон закинул в рот покрытый помадкой брауни и подмигнул девушке. Раздражённо вздохнув, она дотянулась до заднего сиденья, стараясь поправить обёртку на тарелках с брауни, печеньем и капкейками.

— Если ты не прекратишь воровать еду, то для пикника с твоей семьёй ничего не останется, — сказала она, понимая, что этого довода недостаточно, и Джейсон всё равно продолжит есть. Можно поспорить, что между ним и едой ничто не посмеет встать.

Джейсон отвёл взгляд от дороги и надулся.

— Но мне нравится, как ты готовишь.

Хейли закатила глаза на его неубедительную попытку.

— Угу.

— Ну, по крайне мере, я не трогаю картофельный салат. Ты должна ценить мелочи жизни, мой маленький кузнечик.

В неверии Хейли фыркнула.

— Ты ещё не слопал его только потому, что я спрятала его вместе с салатом из пасты в холодильник и надёжно закрыла в багажнике.

Брови Джейсона взлетели вверх.

— Есть ещё салат из пасты? Почему я не знал?

— Наверное, потому что я хотела, чтобы он попал в дом твоих родителей прежде, чем ты его слопаешь.

Парень покачал головой и вздохнул.

— Ты мне не доверяешь.

— Вчера ты съел целую миску песочного теста, когда я выбежала в магазин и совершила ошибку, не спрятав его. Серьёзно, я думала, что оно будет в безопасности.

— Ты ошибалась.

— Твоя одержимость едой начинает меня пугать, — с иронией произнесла Хейли.

— Это не одержимость. Я растущий организм, чёрт возьми.

В неверии девушка приподняла одну бровь.

— Слава богу, мы приехали. Я умираю от голода, — проворчал Джейсон, припарковавшись на единственном пустом месте на улице — перед огромным белым домом в викторианском стиле с чёрной отделкой, в котором, очевидно, и проводилась вечеринка, судя по количеству прогуливающихся рядом людей.

Прихватив все блюда, которые приготовила Хейли, они направились ко входной двери. Джейсон слегка пнул дверь ногой, так как у него были заняты руки.

Дверь открыла пожилая женщина с седыми волосами. Взглянув на Джейсона, она улыбнулась.

— А вот и мой мальчик! — громко объявила она толпе в доме, затем обхватила лицо парня ладонями и притянула к себе для звучного поцелуя в щёку. Женщина отошла и тут же заметила Хейли. За несколько секунд её взволнованное выражение лица сменилось ошеломлённым.

Джейсон робко улыбнулся.

— Мам, это моя девушка — Хейли Блэйн. — Он махнул рукой, в которой была тарелка с брауни. — Хейли, это моя мама — Меган Брэдфорд.

— Очень приятно познакомиться с вами, миссис Брэдфорд, — произнесла Хейли, чувствуя себя неловко оттого, что у неё заняты руки, и она не может поздороваться, а его мама просто стоит и глазеет на неё. Кажется, Меган была в ступоре и не могла никак отреагировать. Хейли уже начинала немного волноваться.

— Девушка? — наконец выдавила она.

— Да, почему ты говоришь так... — Только Джейсон попытался что-то сказать, как она прервала его, повернувшись и крикнув вглубь дома:

— Джаред!

Хейли нервно взглянула на Джейсона, который бормотал, что поместит маму в дом престарелых, в котором подают только зелёное желе. Переведя взгляд обратно на дверь, Хейли увидела идущего к дверному проёму пожилого мужчину, который, судя по практически идентичной внешности, был отцом Джейсона. Он улыбнулся, когда увидел сына.

— Что происходит?

— Мама сходит с ума, — произнёс Джейсон. — У нас есть хоть один шанс зайти внутрь? А то у моей девушки уже отсохли руки.

Мужчина заметно вздрогнул и остановил свой оценивающий взгляд на Хейли.

— Девушка? — спросил он с явным неверием.

— Да, девушка! — резко произнёс Джейсон, но, казалось, его родители этого даже не заметили, потому что уставились на Хейли так, будто не веря, что такой человек существует на свете. Плюс ко всему, у девушки уже начали болеть руки.

— Кажется, я сейчас уроню капкейки, — пробормотала она, пытаясь удержать все три тарелки в руках.

— Ох, извини, — сказал Джаред, протягивая руки и забирая капкейки. Его жена в это время схватила у девушки печенье с кусочками шоколада и арахисовой пастой.

Джаред перевёл взгляд на тарелку в своих руках.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первая жена (СИ)
Первая жена (СИ)

Три года назад муж выгнал меня из дома с грудной дочкой. Сунул под нос липовую бумажку, что дочь не его, и указал на дверь. Я собрала вещи и ушла. А потом узнала, что у него любовниц как грязи. Он спокойно живет дальше. А я… А я осталась с дочкой, у которой слишком большое для этого мира сердце. Больное сердце, ей необходима операция. Я сделала все, чтобы она ее получила, но… Я и в страшном сне не видела, что придется обратиться за помощью к бывшему мужу. *** Я обалдел, когда бывшая заявилась ко мне с просьбой: — Спаси нашу дочь! Как хватило наглости?! Выпотрошила меня своей изменой и теперь смеет просить. Что ж… Раз девушка хочет, я помогу. Но спрошу за помощь сполна. Теперь ты станешь моей послушной куклой, милая. *** Лишь через время они оба узнают тайну рождения своей дочери.

Диана Рымарь

Современные любовные романы / Романы / Эро литература