Читаем Игра без выигрыша полностью

– Извини, Джим, но что, значит "в следующий раз"? – прервал его Маккой. – Твои отношения со штабом и издаваемыми им приказами – твое личное дело, но здесь речь идет совсем о другом. Здесь можно говорить либо о недоверии к старшим офицерам твоего корабля, которые не способны выполнить поставленную перед ними задачу, либо о наплевательском отношении к членам экипажа и целям экспедиции в целом. – Доктор подошел ближе к Кирку и негромко продолжил:

– Какой пример ты подаешь остальным, Джим? Ты подумай только, раз капитан ведет себя подобным образом, то что же взять с других старших офицеров и разных там прочих мичманов? Сегодня ты не подчинился вышестоящему командованию, а завтра они не подчинятся тебе!..

Кирк хотел было что-то сказать, но промолчал. Некоторое время он обиженно сопел, но затем, видимо, признав всю весомость доводов Маккоя, согласился с ними. Некоторое время он сердито пыхтел, а затем окончательно сдался – Черт с тобой, костоправ, пусть будет по-вашему. Но учти... – Ладно, ладно, – поспешно сказал Маккой. – Иногда надо прислушиваться к советам лечащего врача... Лейтенант Чехов, где эти причиндалы, которыми мы должны обвешаться?..

Кирк угрюмо наблюдал, как Спок и Маккой крепили к своим поясам необходимое снаряжение. Он подождал, пока они справятся, прищуренными глазами обвел всех десантников и обратился к ним:

– Ребята, не тратьте там времени попусту, будьте осторожны и внимательны. Помните, что главная задача каждого десантника – выполнить задание, вернуться самому и сохранить товарища... От вас потребуются мужество и умение – я надеюсь, что и того, и другого вам хватит. А уж когда вы возвратитесь, то командование Звездного Флота само решит, кого казнить, кого миловать, а с кем воевать. Но при этом все же не забывайте, что вы будете находиться на территории вероятного противника, а посему держите палец на спусковом крючке!..

Скотт, не поднимая головы от своих приборов, что-то пробурчал.

– Вы имеете какие-то возражения, мистер Скотт? – повернулся к нему Кирк. Инженер прокашлялся.

– Быть может, стоит упредить желания и решения командования и послать какого-нибудь толкового инженера, дабы он со знанием дела поковырялся в потрохах чужой станции?..

– И ты туда же, Скотти! – Кирк весьма неодобрительно покачал головой.

– Тебе так сильно надоел наш "Энтерпрайз"?

Скотт понял, что нагрубил и проштрафился, опустил глаза и понурился.

– Ладно, – смилостивился Кирк, – будь по-твоему. Если возникнет необходимость более тщательного осмотре после того, как десантники благополучно вернутся с задания, то...

Инженер с надеждой глянул на него.

– ... Мы посмотрим, – закончил Кирк.

– Спасибо, сэр, – довольно уныло сказал шотландец.

Командир покровительственно похлопал его по плечу и повернулся к десантникам.

– Итак, леди и джентльмены, пора начинать наше шоу, не так ли? По местам!

Десантники заняли свои места на телепортационной платформе, сжимая в руках фазеры на боевом взводе.

– Как бы мне хотелось отправиться с вами, ребята, – пробормотал Кирк и взмахнул рукой. – Поехали, мистер Скотт!

Инженер защелкал своими кнопками, тумблерами и выключателями, раздалось равномерное басовитое гудение, низкая тональность которого все повышалась и повышалась, пока не перешла в пронзительный визг. Круговерть разноцветных огней, туманная дымка, легкое дуновение ветра – и тишина.

Платформа была пуста – десантники отправились в неизвестность.

Скотт посмотрел на Кирка.

– Переход прошел нормально, сэр. Нам осталось только ждать.

– Это-то, пожалуй, самое трудное. – Кирк тяжело поднялся с кресла рядом с инженером. – Еще никогда у десантников не получалось ничего путного, когда они шли в поиск без командира корабля!.. – Кирк вдруг умолк на полуслове и с каким-то суеверным страхом посмотрел на Скотта. "Вот черт, накаркаешь же!.." – пронеслась у того в голове отчаянная мысль.

– Во всяком случае, счастливого им пути! – сказал Кирк и суеверно скрестил пальцы.

Глава 4

Маккой где-то вычитал такую фразу: "... и дольше века длится день".

День не день, но микросекунда телепортационного перехода стала для доктора чуть ли не бесконечностью. Будто на виселице выбили скамейку из-под ног, и закачался в петле, дергаясь в тщетной попытке дотянуться до земли, а шейные позвонки хрустят, и рвется горло, язык распухает, заполняя рот, и лезет наружу, огромный и уже чужой; кровавая пелена перед глазами плывет, покачиваясь, рассыпаясь в мелкие брызги, и уже нет ни верха, ни низа, голова взрывается, как воздушный шарик, ты уже умер, ты уже так далеко отсюда, в мире двенадцати солнц и одной луны, но вот еще одно тело, и надо возвращаться...

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже