Читаем Игра богов. АВРИЕТ (СИ) полностью

Вы потеряли 2 единицы свиток зачарования «Привязанность»

Зачаровав кольцо и амулет, я перешёл к последнему трофею.

Вы потеряли свиток идентификации

Бурдюк бесконечной воды — Магический источник нескончаемой влаги.

Тип: артефакт

Класс: магический

Вместимость: 3 литра

Вода в этом бурдюке восполняется каждую ночь и не влияет на общий вес

Прочность: 40 единиц из 40

Вес: 400 грамм

Ценность: 10 серебряных монет

У меня чуть челюсть не отвисла. Это был магический артефакт.

«Как же хорошо, что я выбрал тогда знания. Говорил же себе, что всё остальное добуду в самом мире».

— Что там такое? Покажи, — попросила Левзея.

— А ты не заберёшь?

— Я могла тысячу раз тебя отправить на перерождение и присвоить твои вещи, но не сделала этого.

— Хорошо, — сказал я и отдал Левзее артефакт.

— И всего-то? Такая щенячья радость из-за большого количества воды, которой везде полно? Никогда не видела таких дурацких артефактов.

— А ты умеешь испортить настроение. Всё равно это — мой первый артефакт, и я этому рад.

— Как скажешь. Что насчёт оценки вещей? Думаю, этот продавец подойдёт.

— Я не против, давай, — снова любуясь кольцом, кивнул я.

Левзея тут же заговорила на незнакомом языке.

— Эй, эй, эй! Давай без твоего клингонского, хорошо? Говорить буду я, — перебив её, обратился к продавцу. — Добрый день. Не могли бы вы помочь мне с одним деликатным дельцем?

— Конечно, Стас, слушаю.

— Необходимо оценить стоимость ремонта вещей моей спутницы, — и повернувшись к Левзее, с улыбкой добавил, — ну, раздевайся.

Продавец удивлённо уставился на девушку, как и я, ожидая, что будет дальше.

— Отвернитесь, — смущённо вымолвила она.

— Можно подумать, что я там чего-то не видел, — игриво произнёс я и повернулся спиной к лучнице.

На затылке потеплело, а уши стали нагреваться.

— Готово, — сказала она через несколько секунд.

Я повернулся и не поверил своим глазам. Все элементы брони лежали на прилавке, а Левзея стояла в средневековом бордово-желтоватом платье с широкими рукавами.

— Ещё прибавьте полностью разрушенные наручи и поножи из кожи василиска.

— Сетовые, из Варсага? — уточнил продавец.

— Они самые, — ответила она и повернулась ко мне.

Я рассматривал Левзею, пытаясь хоть как-то примерить ей образ дамы из высшего общества.

— Чего ещё? Не видел девушек в платье?

— Да нет, просто не думал, что такие, как ты, их носят. Кстати, тебе очень идёт.

— Что значит такие, как я? — упёршись руками в бока и не обращая внимания на мой комплимент, насупилась она.

Нашу назревавшую перепалку остановил продавец, быстро подсчитавший общую сумму ремонта.

— Итого выходит сто тридцать семь серебряных монет.

— Ха! — выкрикнула Левзея. — Уяснил? Я даже тебе меньше посчитала изначально. Так кто из нас скупой, а?

Я присел на подвернувшийся под руку табурет.

— Благодарю, — сказала Левзея, забирая свои вещи.

Мне захотелось на свежий воздух, чтобы всё обдумать.

«Сумма, которую объявил оценщик, была огромной. Чтобы расплатиться, мне придётся отдать все свои сбережения, и что-то ещё продать. В противном случае мне не видать второй головы ведьмы. И что может быть ещё хуже, она сдаст меня страже. Кто его знает, какие в этом магическом средневековом мире есть способы проверки её слов на правду?»

— Я же говорила, а ты не верил, — вторила вышедшая за мной Левзея, — так что с тебя серебро. Или можешь расплатиться сетом мастера ядов. Я не против.

— Сетом мастера кого? Откуда ты…

— Как откуда? Что? Не помнишь, как ты распинался у костра, как вы с дварфом расправились с Арахной, как именно ты решил раскопать останки второго босса, как нашли вход в какие-то чертоги.

Меня ошарашило. Я совершенно не помнил этого. Она всё говорила и говорила, но я уже не слушал. Осознание того, что я раскрыл секрет дварфа непонятной лучнице, и бог знает что ещё мог наплести, выбило почву под ногами.

«Что я ей рассказал?»

Догадки терзали меня, но спросить напрямую боялся.

«Говорила мне мама — не пей с незнакомыми девушками. Стоп. Мама мне такого не говорила. Или это был папа? А нет. Это был Коля. Он рассказывал свои впечатления после просмотренного фильма, названия которого я уже не помнил», — мысли мои путались.

— Левзея, — серьёзно произнёс я, пытаясь сообразить, как лучше поступить, — нам нужно поговорить наедине.

— Ты чего? — смущённо спросила она.

Только сейчас заметил, что на эмоциях схватил её за запястья.

— Пошли.

— Куда? — спросила она, жестом останавливая рассердившегося Каску.

— Туда, где нас не побеспокоят, — сказал я и, держа Левзею за руку, повёл за собой.

Таверна была похожа на базар. Бедный официант не успевал разносить заказы. Выйдя наружу, направился в комнату, но меня остановил подоспевший людоящер.

— Прости, Стас, Гарроро запретил держать животных в комнатах. Полы деревянные, всё впитывают, — ответил он.

— Оставишь Каску здесь, на время?

— Нет! — возразила Левзея. — Куда я, туда и Каска.

— Хорошо, — выцедил я.

Перейти на страницу:

Похожие книги