Читаем Игра богов. АВРИЕТ (СИ) полностью

— Ну так бери его с собой, а ещё лучше ту людоящерицу из публичного дома. Уверена, из вас выйдет отличная пара.

— Да что ты прицепилась к ней? Она просто выполняла свою работу, я не просил и не заставлял её. И к твоему сведенью сразу прогнал людоящерицу, как только ты ушла.

— То, чем вы там занимались, меня не касается.

Ругаться не хотел, и когда страсти немного улеглись, решил отказаться от услуг переводчика со стороны Левзеи. В конце концов, мне ничто не мешало просто собирать тра̀вы, нарисованные на страницах учебника. А перевести их описание можно было потом, по возвращении.

— Когда отправляемся? — спросила она.

— Не знаю. Так лень идти. Может, поспрашиваем по округе, вдруг какая-нибудь повозка направляется в нужную нам сторону?

— Я уже узнавала. Вечером в соседнее село отправляется раданит[1], и если мы выкупим часть его непроданного товара, то в телеге хватит места и для нас. Можем подождать, если тебе совсем невмоготу идти.

— До вечера далековато, — разглядывая клепсидру, подытожил я, — ладно, пойдём сейчас, только не спеша.

Проходя по извилистой тропе, я старался сверять каждое встреченное растение с картинками из учебника. Мне это напомнило уроки биологии, когда мы всем классом ходили и собирали гербарий на территории школы. Левзею же моё стремление обучиться новому ремеслу только веселило.

— Когда величайший травник изволит отправиться в путь? Весь мир подождёт пока Ваше Травничество налюбуется листочками, — подначивала меня Левзея всякий раз, когда я чересчур задерживался у растительности.

Пока сравнивал растения с картинками из книги, заметил россыпь красивых цветов. Мне показалось отличной идеей собрать их в букет и подарить Левзее. Такой презент мог выровнять наши непростые отношения. В моём мире сложно найти было девушку, которой не нравились цветы. Делая вид, что рассматриваю кустарник, собрал небольшой букетик приятно пахнущих луговых цветов и подошёл к Левзее.

— Закрой глаза.

— Зачем? — удивилась она.

— Это сюрприз.

— Сюрпри…что?

— Секретный подарок, — уточнил я.

Она нехотя закрыла глаза, и я достал из-за спины букет и протянул ей.

— Открывай.

— Что это? — уставилась она на пучок разноцветных цветов.

— Цветы тебе. Хочу сгладить впечатления от вчерашнего вечера, да и эта утренняя ссора…

Она взяла букет и медленно потянулась к нему носом. Прищурившись, вдохнула цветочный аромат. Линия её губ стала мягче, а глаза сомкнулись полностью. Передо мной снова появилась милая девушка с искренними эмоциями.

«Сработало!»

Почувствовав, что я не отрываю от неё пристального и в то же время довольного взгляда, Левзея резко отдёрнула от себя букет и вернула мне.

— Пахнут ужасно. Ты, случаем, не прихворал, собирая их? — выговорила она и наигранно прикрыла нос тыльной стороной ладони.

Я чувствовал себя, закипающим на газовой плите, чайником, вот-вот готовым засвистеть.

— Ах так?! Ужасно говоришь?

Замахнул руку и под растерянный взгляд Левзеи выкинул букет как можно дальше в поле. Цветы пролетели всего семь метров, отчего я ещё больше взбесился и потратил оставшееся свободное очко характеристик на Силу, повысив её значение до шести единиц.

— Идём, больше не буду останавливаться, — сердито проворчал я и зашагал по тропе.

Настроение ухудшилось. Из-за неприятного осадка старался вообще не смотреть в сторону Левзеи, разбираясь с буйством мыслей в своей голове.

«Я, значит, решил сделать ей приятное, перешагнул через свою гордость, собрал букет, подарил, а она: «…не заболел ли я?». Походу заболел, причём сильно и имя такой болезни — женщина. Теперь она точно не дождётся извинений. Лучше вообще не проявлять слабину, иначе Левзея начнёт мной помыкать. У них это в крови».

Всё, что я с уверенностью мог сказать о себе, так это то, что я совершенно не мог долго держать на кого-то обиду. После любой ссоры или скандала вся моя злоба уходила в пустоту спустя некоторое время. Порой приходилось даже мысленно выдумывать оправдания, чтобы подпитывать тающую ярость. Вот и тогда. Как только солнце коснулось маковки высоких гор. Я уже не мог ни на кого дуться. Все негативные эмоции разбежались, и я позволил себе посмотреть на Левзею.

Лучница шла за мной неторопливым шагом, заметив, как я поворачиваюсь к ней, поспешно отвела взгляд в сторону и спрятала руки за спину, будто всё время разглядывала приближающиеся горы Уртула. Каска бегал по округе, с любопытством высматривая каждое шевеление кустарника.

— Думаю, надо обсудить место для ночлега. К горам лучше сильно не приближаться, если мы хотим приготовить ужин на костре.

— Почему? — удивилась Левзея.

— Хех. Ты разве не слышала об уртульских великанах?

— Нет, я не была в этих краях раньше.

— Если они заметят свечение огня вблизи горы, обязательно наведаются к его источнику, и тогда нам несдобровать, — проговорил я со знанием дела.

— И насколько они сильны?

— Настолько, что многие рейды пали от их рук, прочёсывая здешнюю местность в поисках сокровищ.

— А ты неплохо осведомлён для иного, недавно появившегося в Авриет.

— Знания — моя сила.

Левзея остановилась и достала карту, внимательно изучив её, убрала обратно в инвентарь.

Перейти на страницу:

Похожие книги