Следуя указаниям Криса, Лэнгли не спеша вёл броневик по полянам и лесочкам, старательно объезжая овраги и деревья. Ройс был прав, Кадо оказался прекрасным водителем. "Интересно, а какая специализация у Таруса и у самого майора?" - подумал Крис, но спрашивать не стал. Придёт время, узнает.
Когда солнце склонилось к горизонту, решили разбить лагерь. До станции было уже совсем недалеко, но ехать туда по темноте никому не хотелось. Кристофер посовещался с майором и составил график дежурств. Съев разогретый армейский сухой паёк, Крис почувствовал в животе приятное тепло. Он подхватил с земли автомат и вышел из палатки.
Когда сумерки окончательно сгустились, по широкой поляне, где стояла палатка, медленно поползли белёсые язычки тумана. Крис обернулся на лагерь. Свет не горел, значит, все легли спать. Тарус нёс дежурство с другой стороны поляны, и его не было слышно.
Крис прошёл несколько метров с удовольствием втянул носом прохладный ночной воздух - чистый, наполненный свежестью. Прошедший день выдался не самым простым, но Крис остался доволен. Ему удалось не оплошать перед Ройсом, и в этом была первая маленькая победа. Пилот сел, облокотившись спиной о ствол дерева, положил автомат рядом с собой, вставил в уши микронаушники и включил музыку. Зазвучали первые аккорды. Он блаженно улыбнулся и закрыл глаза.
Глава 6. Карл. Два министра
Карл ходил по кабинету, как зверь по клетке, не находя себе места и через каждые несколько секунд поглядывая на список входящих писем. Он не понимал, почему Красс медлит. Чего он ждёт? Давно пора уже сообщить людям о пропаже корабля и его вынужденной посадке на Тиору. Карл продумал каждую деталь, каждую мелочь плана информационной кампании, но Красс молчал. Узнать бы, кто он... Тогда стал бы понятен ход его мыслей.
Чем дольше Красс затягивает своё решение, тем больше времени у спецслужб обнаружить следы этого "дела". Что, если вскроется, от чьего имени осуществлялась поставка списанного, но исправного броневика и снаряжения? Или по чьему приказу диспетчер подменил координаты, а служащие космопорта не зарегистрировали груз? Вряд ли они станут выяснять истинные причины "сбоя навигационного компьютера", но что если... Думать о последствиях не хотелось, но тревоги вертелись в голове с назойливостью осенней мухи.
Карл остановился у окна и провёл пальцем по радиатору чипа за ухом. По стеклу снаружи медленно ползал небольшой робот-чистильщик, похожий на ящерицу. Он цеплялся за гладкую поверхность шестью лапами и распылял из-под брюха моющий состав. Налетевший ветер заставил робота прижаться к стеклу и шире расставить ножки. Спустя несколько секунд геккон снова пополз по своему маршруту, но новый порыв едва не оторвал его от стекла. Несчастный повис на одной лапке, медленно съезжая вниз и перебирая остальными в попытке спасти свою электронную жизнь.
Раздавшийся стук оторвал Карла от наблюдения за чистильщиком. Гроссман открыл было рот, но дверь начала открываться без его разрешения. Юбер часто так делал. Карл резко обернулся, намереваясь поставить наглеца на место, но вовремя сдержался. Входящий человек вполне мог позволить себе и не такое. Сайтон Фьюри шагнул через порог и коротко кивнул вместо приветствия.
- Господин Гроссман, где Айро?
- Не знаю. Кажется, он упоминал о деловой встрече.
- С кем?
- Министр не держит меня в курсе всех своих дел, - несколько резковато ответил Карл. На подобные вопросы должен был отвечать секретарь, но никак не зам.
- Вот как? - нахмурился Фьюри, и Карл чуть поморщился, ожидая выговора за несдержанность. - Хорошо, господин Гроссман. В таком случае, разыщите мне его немедленно.
- Как?
Карл мысленно перебирал варианты побега из кабинета. Хоть Фьюри и не был его начальником, он мог изрядно подпортить карьеру почти любому человеку в здании.
- Решать вам. Он мне нужен. А пока вы ищете, я посижу здесь. Приступайте.
Сайтон опустился в кресло, положив ногу на ногу и сцепив пальцы на колене. Карл понял, что выхода нет, и придётся подчиниться. Он подошёл к столу и надавил сенсор вызова секретаря.
- Юбер? Господин Айро не сообщал, когда вернётся? Его разыскивает министр Фьюри.
- Нет, не сообщал, - ответил голос Юбера из динамика.
- В таком случае, свяжитесь с...
- Стоп, - Сайтон вытянул вперёд руку, останавливая Карла, - я просил вас, господин Гроссман, разыскать министра. Не перекладывайте свою работу на других.
- Но ведь секретарь должен...
- Выполните мою просьбу и найдите министра. Пожалуйста, - с нажимом повторил Фьюри.
Глядя прямо в глаза, он сложил ладони вместе. Подушечки пальцев одной руки коснулись подушечек пальцев другой. От этого жеста сердце Карла обдало холодом. Точно также Красс складывал руки при прошлой встрече. И слово "просьба". Неужели, Фьюри - Красс? Это провал или проверка?
- Конечно. Сию минуту, - растерянно проговорил Карл.