Читаем Игра чёрными (СИ) полностью

Для чего нужна была эта игра? Запретная планета, не нужная с точки зрения активной колонизации. Без промышленного потенциала, без инфраструктуры, без связи и Сети. Кстати, а это зацепка! Может, некто хотел использовать её для чего-то секретного? Скажем, испытания запрещённых вооружений?

Харрис сказал, что некий военный корабль прибыл туда с целью основания плацдарма для последующей высадки. Что ж, он вполне может быть прав. Но где доказательства? Хиромацу хотел направить туда дополнительные корабли, когда узнал о взрыве. Он решил послать уже не спасателей, а войска, думая, что население Тиоры стало… Стоп!

По телу Майи прокатилась волна мурашек от жуткой догадки. Она открыла глаза и чуть слышно прошептала: «Четыре минуты, пульс подскакивает, затем тишина. Боже, только не это!».

Пилот Харрис, сам того не зная, раскрыл для неё ещё одну тайну, и теперь его словам можно было верить полностью. Кто-то тщательно спланировал игру с Тиорой, пропажей военного корабля, общественным мнением. Возможно, даже с убийством Хиромацу!

Майя провела ладонями по лицу и подняла глаза. На немом экране мелькали кадры пылающей морской платформы и солдат, со всех ног бегущих к самолётам и танкам.

* * *

Запуск! Полная тяга! Перегрузка вдавила тело в кресло. Пилот был вполне привычен к подобным манёврам, чего нельзя было сказать об Иттико. Но парень держался молодцом.

Получив удар реактивной струёй в борт, военный корабль стал заваливаться «на спину». Его нос повело в сторону открытого космоса, и в этом тоже была удача — немного времени будет затрачено на разворот.

Остальные двое без лишних раздумий ринулись в погоню. Крис бросал свой корабль из стороны в сторону, пытаясь уйти от невидимых пока глазу лазерных трасс. В атмосферу! В густые облака! Только там есть надежда на спасение!

— Иттико, — прокричал Крис, — я полечу прямо к земле, если сможешь, помоги сбросить их с хвоста!

* * *

«Нет, — подумала Майя, — не может быть! Я не верю!»

Немые маски, мечущиеся по экрану, сменялись холёными лицами журналистов, раскрывающих рот в попытке рассказать всему миру что-то важное. Демонстранты с плакатами и лозунгами, новый временный президент Айро, проводящий экстренное совещание правительства и генералитета армии. Далеко ли запустила свои щупальца организация, ответственная за происходящее? Или это только плод воображения, а реальность совсем иная? Может, кто-то намеренно подстроил и убийство Хиромацу, и даже войну в Индо-Китае? Кто здесь марионетка, а кто кукловод?

«Кем я сама являюсь в этой игре?» — спросила себя Майя.

Перед ней на столе лежал маленький кусочек правды, способный привести к изменениям в мире не менее глобальным, чем начавшаяся война. И ей выпал выбор: афишировать полученные данные или скрыть их. Это честь или обуза? Слава или приговор? Жизнь или смерть?

* * *

— Малаи Брософ сакти рекнэ мадата, — бормотал Иттико какую-то околесицу на неизвестном языке. Крису было всё равно, что он делает, лишь бы это помогло сбросить военных с хвоста.

То скрываясь в грозовых облаках, то подлетая опасно близко к поверхности, Крис пытался как можно чаще менять направление движения, но лазерные трассы и инверсионные следы ракет с каждым разом пролегали все ближе. Один из четырёх двигателей перенёс близкий взрыв боеголовки и теперь чадил густым чёрным дымом. Спасало только то, что корабль Криса был несколько манёвреннее остальных.

Крис вышел на бреющий полет. Под брюхом корабля с огромной скоростью уносились назад леса и пригорки. Иттико, перестав бормотать, вскинул руки вверх, и Крис, чуть замешкавшись, едва не врезался на полном ходу во взлетевшую навстречу кораблю груду огромных валунов.

Заложив крутой вираж, он хотел высказать всё, что думает о таланте Иттико, но взглянул мельком на экран заднего вида и промолчал. Один из преследователей влетел в камни, оставившие глубокие рваные следы на обшивке. Корабль стал заметно вилять из стороны в сторону.

— Ещё раз! — крикнул Крис, и молодой акили вкинул руки.

Новая порция камней полетела навстречу преследователю, и тот дёрнулся вниз в надежде уклониться от столкновения. Не рассчитав высоту, военный корабль зацепил поверхность. Он потерял управление и зарылся носом в грунт, высоко подняв корму, а затем повалившись на крышу. Одним меньше.

Крис потянул штурвал на себя, отдавая мысленную команду бортовому компьютеру включить двигатели торможения. Навалилась жестокая перегрузка, но зато корабль взмыл почти вертикально вверх. В этот же момент ожил боевой пульт, и несколько ракет с воем унеслись вниз, заложив крутой разворот. Молодец, Максим!

— Иттико! Как только сзади появится корабль, я открою грузовой люк! Выбрасывай из него груз и кидай прямо в воздухозаборники двигателей. Знаешь, что это?

— Да, я понял, — ответил акили, тяжело дыша. Он отстегнулся от кресла и стал выбираться из кабины.

— Ит! — крикнул Крис, разворачивая корабль и уводя его по дуге вниз. — Возьми гестекс, ну ту взрывчатку, и тоже кинь в корабль!

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги