Немного подождав, мужики всё же вытащили его из кареты и понесли в
сторону лайнера. Проходя мимо Мишеля, они получили от него какие-то
указания и поспешили на борт.
– Мы поставим его отдельно от остального груза в небольшой багажный
отсек, куда обычно работники корабля не заходят, – сообщил нам Мишель. – Я
думаю, не стоит разглашать всем, что на борту мы провозим труп человека.
Многие люди начнут беспокоиться… поэтому осведомлённых должно быть
как можно меньше, – посмотрев на свои часы, покрытые золотом, он
продолжил. – Я думаю, мы тоже можем подняться на борт, пока ещё
остальные люди не прибыли. Карету, кстати, тоже можете завести в багажное
отделение, – вдогонку сказал Мишель, посмотрев на меня.
Что-то меня в нём насторожило. По его глазам и ехидной ухмылке я
заметил, что Мишель не очень располагал ко мне. Мне, конечно же, всё равно,
что думают обо мне
Как мило бы не выглядел человек, и как бы ты не доверял ему, он всегда
может оказаться не тем, за кого себя выдаёт. Придётся быть всегда настороже.
Как бы Жюст не был уверен в своём друге, я Мишелю с бескрайней
уверенностью доверять не собирался.
Я загнал карету на борт лайнера, а работники уже разобрались с её
расположением в багажном отсеке, лошадь тоже куда-то увели. Но мне было
всё равно, что будет с нашим багажом, лишь бы мой господин был в порядке.
Знал бы хоть кто-нибудь, как я хочу поглотить его душу… Это жуткое
влечение порой меня убивает… Но, когда-нибудь настанет и этот момент.
Когда работники лайнера скрылись из виду, я заметил, что вокруг меня
воцарилась тишина, только чайки кричали за бортом, и волны бились о
пристань. Не стоит оставлять господина с этим мистером Идеальным… Я
поднялся на палубу и увидел всех троих, смотрящих куда-то вдаль на город.
Агнес по-прежнему мило улыбалась, но, кажется, Мишеля это не
интересовало. Он всё время разговаривал с моим господином, как будто хотел
что-то узнать от него. Что же ему было нужно?.. Невольно на моё лицо
накатилось недовольное выражение. Этот человек, конечно, не демон (иначе
бы я почувствовал это) и не может забрать душу моего господина, но…
ревность к его душе настолько велика, что я не могу порой сдерживать это
чувство.
Я всё же взял себя в руки, закрыв глаза, и подошёл к моим спутникам.
Кажется, Мишель рассказывал им, вернее сказать, господину, историю этого
портового города. Самая маленькая доза спокойствия проникла в моё
сознание, но я всё равно не прекращу следить за этим человеком.
Как только я подошёл к ним, мой господин сразу повернулся ко мне и
по его виду я понял, что хозяин что-то хочет мне сказать. Я незаметно кивнул
головой, и господин повернулся обратно к городу. Я встал рядом с ним, но
абсолютно не слушал, что говорит Мишель. Глядя на город, я подумал о том,
что, наверное, здесь тоже ходит какой-нибудь демон, выполняющий приказы
своего господина… Но душа у того самого человека не такая вкусная, как у
моего хозяина. Внутри от таких мыслей у меня пробудился ещё больший
энтузиазм, а на лице выступило не малое удовольствие. Я отвернулся от
красивого пейзажа, и, посмотрев на душу, принадлежащую только мне, я
снова понял, чего могут желать демоны.
Но раздумье прервал голос из-за моей спины. Это был очень низкий
мужской голос, позвавший Мишеля. Я заметил позади нас человека в морской
форме, это был капитан этого лайнера: высокий мужественный и статный
человек с каштановыми волосами до плеч и выразительными карими глазами.
Он крепко пожал руку Мишелю, а затем обратился к нам:
– Вы, наверное, те самые гости из Парижа, о которых мне говорил
Мишель?
– Всё правильно, – ответил мой господин. – Разрешите представиться. Я
граф Фильбер Дива, это мой брат барон Крадикус де Тивар, а это наш друг –
графиня Агнес Мэй, – хозяин показал рукой в нашу сторону и немного
улыбнулся в ожидании того, что капитан тоже представится.
– Очень приятно, меня зовут Габриэль[11] Жанне, я – капитан лайнера
«Гермес», – он протянул руку моему господину, затем мне, а Агнес сама
выставила свою руку, чтобы он хотя бы сделал вид, что целует её. А Габриэль,
поцеловав ей руку, добавил. – Знакомиться с такой прелестной женщиной
всегда приятно, – после чего она даже немного повеселела.
– Габриэль, я покажу каюты нашим гостям, – сказал Мишель, глядя на
своего друга.
Тот в ответ кивнул ему головой и попрощался с нами, направившись в
сторону кабины управления лайнером.
Мишель позвал нас движением руки следовать за ним, и на его лице
появилась ещё большая серьёзность. Он провёл нас на один этаж выше в
каюты первого класса, видимо с Жюстом у него были очень хорошие
отношении… Открыв дверь одной каюты, Мишель опять же своим жестом
пригласил нас войти.
– Прошу вас, входите, осматривайтесь, – мы вошли, и он закрыл дверь.
– Эти каюты двухместные, поэтому Вам, госпожа Агнес, я предоставлю
отдельную каюту, – она как раз собиралась что-то спросить, и, видя её
удивлённое лицо, Мишель добавил, – каюта одноместная и первого класса,
так что приятная поездка будет Вам обеспечена.
Агнес тот час же закрыла рот и улыбнулась, хотя её улыбка больше