Выглядел он и правда очень уставшим и каким-то бледным.
- Да я так, недавно болел... Но уже выздоровел, не обращай внимания, - улыбнулся он, - Твои зелья очень помогли.
- Может тебя немного подлечить? - Сказал я встревоженно, - Я могу проверить прямо сейчас, только надо прилечь куда-нибудь.
- Да не надо, я уже совсем выздоровел, правда, - отмахнулся он, - А вы обратно через Ривервуд пойдете?
- Вообще да. Переночуем тут и уйдем. Кстати, я приготовил вам подарок!
Я вручил Фендалу коробку с зельями, обнялся еще раз и попрощался. Друг сказал, что скоро уйдет на пару дней в Фолкрит, по поручению Гердур, так что на обратном пути мы не увидимся. Камилла и Лукан были в отъезде, как я понял, уехали проведать родственников в Солитьюд, а также обновить старые контракты на поставки.
Мы переночевали на природе, в палатке. Здесь, на юге, было уже достаточно тепло. Уже вовсю цвел горноцвет на влажной, сырой земле. Надо же какой холодоустойчивый, даже деревья еще почки не пустили, а он цветет! Надо записать в журнал...
До Ветреного Пика добрались тоже без проблем. Конечно, чем выше мы взбирались в горы, тем хуже становилась погода. Снег, гололед, мороз, снежная крошка прямо в лицо... И воздух стал другой, более разреженный. Но мы героически преодолевали тяготы холодной погоды, особенно Фаральда. Не знаю, зачем Архимаг отправил ее, она ведь, бедняжка, от холода просто умирала, но превозмогала с таким усилием, что даже завидно было.
Но мимо башенки с бандитами она нам спокойно пройти не дала.
- Бандиты! - С восторгом сказала она, вынимая руки из рукавиц, - Давайте их убьем!
- Они нам не помешают, если тихо прокрадемся. Вон, я вижу уступ, по которому можно вскарабкаться и срезать путь, - сказал Толфдир, - Более того, мы потеряем на них время. И силы.
- Но это же бандиты! Их в любом случае надо убить.
- А откуда ты знаешь, бандиты они или нет? - Спросил я, потирая плечо, на которое сильно давила пряжка рюкзака.
Оба мага удивленно посмотрели на меня.
- Бандиты всегда живут во всяких фортах, крепостях, развалинах и пещерах. Они обычно имеют плохонькую броню и оружие, вечно то пьяные, то поддатые, поют матерные песни, ведут себя как стая диких собак - ты их ни с кем не спутаешь. К тому же, обычным людям ни за что не прожить вне деревни или города, очень уж много в Скайриме тех же бандитов, диких животных и прочих опасностей. Даже охотники чаще всего живут по нескольку человек в домике, - ввела меня в курс дела Фаральда.
Я кивнул. Да, описание полностью подходило к встреченным бандитам, на которых мы смотрели издалека, спрятавшись за большими камнями. Бандит, стоящий на страже, выглядел скучающим. Настолько скучающим, что, воровато оглядевшись, он вытащил из-за пазухи бутылку меда, и быстро сделал несколько глотков. Удовлетворенно рыгнув, он вернулся к созерцанию местности.
- Эй, мне не послышалось? Ты пил на посту? - Из башенки вышел второй бандит и направился к часовому.
- Тихо ты! Ты что, хочешь чтобы старшой услышал? - Прошипел первый, кинув взгляд на второй этаж башни, - Давай быстро. Я оставил эту бутылку себе прозапас, когда старшой сгреб весь мед себе.
- Ну ты да... - Начал было второй, но завалился, получив огненную стрелу прямо в голову. Это я, увлеченный подслушиванием за охранниками, пропустил подготовку магов к битве. Спешно кинув на себя Дубовую плоть, я на пробу кинул огненную стрелу во второго бандита, который на всей скорости бежал к нам. Он, к моему удивлению, увернулся, хотя скорость полета снаряда была довольно большой. Я сосредоточился и, когда он был ближе, кинул в него стрелу еще раз, а когда он запнулся, получив удар, который проплавил ему дыру в нагруднике, я добил его огненным шаром. Подойдя поближе, я чиркнул ему кинжалом по горлу. Теперь точно мертв.
Фаральда и Толфдир, как оказалось, взяли на себя главаря. Судя по обугленному трупу, это был не бой, а избиение младенцев.
Пошарившись по бандитским закромам, мы нашли немного золота, пару отмычек, слабые зелья лечения и даже один камень душ. Еще я снял пару колец с тел.
Медленно поднимаясь наверх мы таки достигли цели. За поворотом возвышался массивный храмовый комплекс, покрытый снегом. Ветреный пик - место, где все начнется.
Глава 10
Бандиты на входе не вызвали у нас проблем. Фаральда прицельно выстрелила в часового, гуляющего по каменным мосткам. Вот почему она мастер - потому что всегда попадает точно в цель и дозирует мощность ровно настолько, чтобы убить, а не подпалить или наоборот, разорвать на куски. Ни больше, ни меньше.
Я таким умением пока похвастаться не мог, но старался. Убил громилу с булавой. Мощным огненным шаром разбил ему щит, которым он прикрывался, откинув его взрывной волной на метр назад. Пока он вставал, я добил его огненной стрелой в шею, неприкрытую броней. Хотя я и практически ничего не чувствовал, убивая нападающих на меня людей, все же было в этом что-то неприятное. Но думаю, я скоро привыкну.