Едва не закатив от досады глаза, Мике нехотя отстранила свою руку обратно на колено.
Да, похоже, былого безмятежного уединения здесь можно не ожидать.
Проследив, как Рикардо тут же отошел с Мигелем в дальнюю часть комнаты, она вдруг поймала на себе злобный взгляд сидящей напротив блондинки. Закончив телефонный разговор, Анна Мария едва сдерживала себя, чтобы тут же не наброситься на эту вечно портящую ее планы нахальную пигалицу. Завидев приближающуюся к столу служанку с широким подносом, белокурая особа громко вздохнула, отложив мстительную расправу на следующий раз.
– Ваше «Ризотто», синьорина.
Обрадовано улыбнувшись, Микелина взяла серебряную вилку, как вдруг почувствовала довольно специфический запах от поставленного перед ней блюда.
– «Карри»? – Почти не сомневаясь, все же спросила она, отодвигая тарелку. – Простите, но я не могу переносить вкуса данной приправы. Унесите это обратно.
– Ох, простите, синьорина. – Поспешно убирая нетронутое блюдо обратно на поднос, отозвалась темноволосая женщина. – Я не знала.
Добродушно улыбнувшись в ответ, Микелина слегка пожала плечами.
– Возможно, на кухне осталось что-то такое, что не включает в себя подобных специй?
– Яичница с беконом подойдет?
Темноволосая девушка охотно кивнула в ответ, тем самым вызвав у собеседницы вздох явного облегчения.
– Вполне.
Заметив вновь возвращающегося к своему месту Рикардо, обе синьорины развели губы в сияющих улыбках, невольно напомнив собой двух фирменных кукол. Сев во главе стола, широкоплечий мужчина посмотрел на каждую из них, после чего остановил взгляд на все ещё пустующем обеденном месте Микелины.
– Вы отказались от «Ризотто»? – С легким интересом спросил он.
– Решала изменить свой выбор в пользу глазуньи. – Усмехнулась Мике. – Мы женщины – народ непредсказуемый.
– Впредь буду это учитывать.
Поставив перед Микелиной новую тарелку, невысокая брюнетка посмотрела в сторону хозяина.
– Да, Ирма? – Тут же переняв взгляд своей работницы, спросил Рикардо.
– Простите, синьор, но вы хотели обсудить со мной список меню на это воскресенье.
– О, Ирма, – широко улыбнувшись, поспешно произнесла Анна Мария, – не стоит загружать синьора Моретти такими сущими мелочами. Я обсужу с вами меню на вечеринку сегодня же.
Кратко кивнув, невысокая женщина вновь удалилась из столовой.
– К тому же, я уже заполнила список гостей с вашей стороны, осталось только согласовать перечень приглашенных со списком синьоры Фальконе и я смогу предоставить его на рассмотрение вам.
Благодарно кивнув, Рикардо потянулся к чашке своего недопитого кофе.
– Я взяла на себя смелость послать приглашение меру и его жене. Или же вы лично хотели пригласить его, когда будете играть с ним в гольф завтрашним днем?
На мгновение прикрыв глаза, Рикардо тихо вздохнул. Он совсем забыл, что свой субботний день он обещал встретиться с Марио в гольф-клубе на очередной идеально выстриженной лужайке, чтобы оценить его виртуозное попадание шара в небольшую лунку. Черт, как же он терпеть не мог эту сторону его бизнеса. Куда было проще, когда всем этим заправлял его отец, а он лишь просто выполнял порученную на него работу, которая не требовала фальшивых улыбок и светских вечеринок в обществе. Хотя, может, Туллио был прав и ему действительно стоит отречься от прошлого, чтобы полноценно жить настоящим? Поверить в людей. Завести друзей. Найти жену и обзавестись детьми. Жить нормальной жизнью, не отягощенной жаждой мести? Простить и забыть… Смириться… Но как это забыть, когда одна из небольших крупиц, разрушивших жизнь его отца, буквально сидит у него под носом?
– Вы правильно сделали, что отослали приглашение. – Шумно вздохнув, Рикардо отогнал от себя мрачные мысли.
Анна Мария довольно улыбнулась.
– Можете не беспокоиться и провести свой завтрашний выходной без всяких волнений. На предстоящий воскресный вечер я уже почти все подготовила. Кстати, если все пройдет удачно с контрактом, то я уже договорилась о съемочном зале для пресс-конференции в центре Палермо на следующие выходные.
– Вы просто фея, Анна Мария. – Мягко улыбнулся босс, бывший сегодня в явном расположении духа. – И раз уж вы так виртуозно владеете своей волшебной палочкой, не могли бы вы сделать для меня ещё кое-что?
Обратив все внимание в просьбу начальника, Анна Мария по привычке открыла свой блокнот, готовясь записать в него новое поручение.
– Позвоните в ресторан, где я ужинал с мером на прошлой неделе, и зарезервируйте место на сегодняшний вечер.
– На сегодняшний вечер? Но этот ресторан пользуется огромным спросом. Свободного столика на сегодня может не найтись…
– Мне не нужен столик. – Спокойно отозвался Моретти, посмотрев в глаза своему изумившемуся ассистенту. – Мне нужен весь ресторан.
Замерев на месте, Анна Мария медленно кивнула.
Довольный ее пониманием, Рикардо вновь обратил внимание на сидящую по другую сторону девушку.
– И проследите, чтобы все осталось в строгой конфиденциальности. Не хочу, чтобы мне в рот заглядывала толпа папарацци с соседнего бульвара.
– Конечно. – Покорно проговорила услужливая работница.