Читаем Игра ферзей полностью

– Я бы и с радостью, – отозвался я, – но не могу, я ведь ещё неходячий, парализованный я, ни руки, ни ноги не шевелятся, врачи говорят, паралич пройдёт недели через две-три. Знаешь ли, я тут совсем недавно чуть дуба не врезал, и ещё не отошел, так что прости. Если тебе действительно очень надо, то придётся меня перекладывать на кушетку с колёсами и катить, иначе никак.

– Хорошо, – после минуты произнесла она, – если ты не можешь самостоятельно передвигаться, значит, я тебя сама отсюда вывезу.

– Да ты толком объясни, что случилось-то, и вообще, к чему такая спешка?! – возмутился я, в глубине души ощущая нарастающую волну тревоги.

– Сейчас некогда объяснять, – отмахнулась она, – но ты, Нестор, в большой опасности, и поэтому тебя надо срочно эвакуировать, чем я сейчас и займусь.

– А если я возражения на этот счёт имею? – пристально глядя в глаза этой матёрой лярве в погонах, с холодком в голосе поинтересовался я.

Издевательски расхохотавшись, Каролина тряхнула крашенными в тёмный каштан волосами и, отрицательно покачав головой, нагло ухмыляясь, заявила:

– А твоим мнением, Нестор, никто не интересуется, так что свои возражения засунь сам знаешь куда, или всё же подсказка требуется?

– Я всегда знал, что ты натура утончённая и ранимая.

– Скалься-скалься, пока зубы на месте, – зашипев рассерженной кошкой, проворчала она и нажала кнопку вызова дежурного врача, и спустя пару минут дверь открылась и в палату вошла женщина, которую я раньше почему-то не видел. Оглядев показания датчиков, она с недоумением посмотрела на Каролину:

– Для чего вы меня вызывали? С пациентом всё в полном порядке.

– Он что, совершенно здоров?! – плохо скрывая сильный испуг, выпалила верная помощница Кавария Тоона, непроизвольно засунув правую руку в карман белого халата, в котором, видимо, лежало какое-то оружие.

Словно не замечая нервной реакции посетительницы, дежурный врач самым нейтральным тоном заговорила:

– Простите, вы, видимо, неправильно меня поняли. Наш пациент жив, но здоровым его назвать никак нельзя, так как процесс его реабилитации ещё далеко не завершён. Лечить его предстоит ещё где-то около двух недель, или даже больше, и на ноги он сможет самостоятельно встать только через десять дней, и никак не раньше, да и то лишь под моим личным контролем.

– Я так понимаю, отключать его от медицинского автоматизированного центра нельзя?

– Нет, конечно, – взвилась врачиха, – он может умереть или остаться на всю жизнь инвалидом!

– Ладно, так уж и быть, собирайтесь, вы будете сопровождать своего пациента, – распорядилась Каролина, но, увидев готовое сорваться с уст врачихи категорическое возражение, схватила её за волосы и, приблизив к себе лицо визжащей женщины, неожиданно ласковым тоном обратилась к ней: – Красавица, делай что тебе сказано, иначе мы весь этот медицинский центр для особо важных персон спалим к чертям собачьим. Ты меня поняла?

– Поняла…

– Вот и умничка, а теперь давай в темпе шевели своими упругими ягодицами, и чтобы через десять минут пациент был готов к транспортировке. Вперёд, время пошло.

Оттолкнув от себя испуганную женщину, Каролина, сладко улыбаясь мне, проворковала:

– Эх, люблю я это дело, жаль только, редко такие возможности предоставляются.

– Да ты, оказывается, садистка на службе государства, как я погляжу.

– Ну, разве что самую малость, – всё тем же слащавым голоском ответила она и, резко изменившись в лице, рявкнула: – Сладенький мой, тебе в самом скором времени представится возможность узнать все мои скрытые таланты.

Сказано это было таким многообещающим тоном, что у меня похолодело в груди. Сначала мне подумалось о провале, но что-то подсказывало, что тут определённо было что-то другое.

– На что ты намекаешь? – поинтересовался я у неё, при этом придав голосу нотки страха, что Каролине явно понравилось.

– Узнаешь, сволочь, причём очень и очень скоро.

Многообещающе подмигнув мне, Каролина взглянула на настенные часы и покинула больничную палату, а спустя несколько минут ко мне ввалилось сразу несколько медицинских работников во главе с дежурным врачом и, установив автоматизированный медицинский комплекс, к которому я был подключён, на транспортную платформу, вместе с ним куда-то меня повезли. Сначала по длинному коридору, потом закатили в лифт, а затем вывезли на взлётно-посадочную площадку, на которой стояло несколько глайдеров. Возле одного из них стояла хорошо вооружённая охрана без всяких опознавательных шевронов. Именно в него меня и закатили, и, как только медработники клиники закрепили медоборудование, охрана вытолкала их обратно. Аппарель закрылась, глайдер резко взмыл в воздух, и от навалившейся тяжести я потерял сознание.

– Эй, очнись, лежебока! – послышался насмешливый голосок Каролины, с силой толкавшей меня в плечо.

Перейти на страницу:

Похожие книги