Ловко начиная завязать ей платье, словно не я только что ласкал ее и прижимался и не она ощутила как он у меня напрягся.
— Вот так всегда!
Весело-обидчивым тоном протянула она:
— А я так надеялась победить!
— Еще будет возможность, моя милая соперница!
На этом очередной раунд игры был окончен и мы перемерив вещи, заплатив деньги еще ранее, направились со свертками к той таверне, где кушали. Правда успев приобрести еще и обувь в соседней лавке. А теперь следовало разобраться с секретом производства булочек, а лучше сказать пирожных.
— Приветствую! А отведи-ка нас красавица на кухню, мы бы очень хотели поговорить с вашим поваром и выразить ему признательность, а также переговорить насчет его рецептов.
И очередная серебряная монета ушла к девушке, которую теперь я намеренно начал разглядывать, когда перестал полностью бояться ревности сестры. И она, правда, была красивой, но даже то, что я так ее назвал не вызвало ревности сестры. А служанка, узнав нас, мило улыбнувшись и теперь еще более внимательно оглядев меня и мой внешний вид, проговорила:
— Идемте со мной!
Вот теперь мы были в камзоле, брюках, вернее я, в платье и даже в хорошей обуви и могли говорить с людьми с позиции богатых людей.
И вот мы пришли на кухню. В ней работали четверо людей, и все были женского пола. Одна из них девочка, приблизительно лет так двенадцати, вторая молодая и полноватая девушка, третья была тоже молода, но более красивая чем полненькая и не уступающая нашей служанке. А вот четвертым поваром была женщина, которой было больше 30 лет, что возилась с тестом, тщательно его разминая руками. Если же говорить о том, что еще бросилось в глаза, так это кухня. Она была большой со светлыми стенами. Были дубовые шкафы и полочки, а самое главное все могли видеть большой и широкий стол, который располагался посреди этой кухни. Все присутствующие сразу и одновременно обернулись на нас с сестрёнкой, на что я лишь только улыбнулся и качнул головой в качестве приветствия. А служанка посмотрев в зал и убедившись, что хозяина нет, заговорила:
— Представляю вашему вниманию мисс Шарлотту. Это она гений в кулинарии, а так же главная на кухне.
Показав рукой на женщину, она произнесла:
— А мне пора. Хозяин в любой момент может вернуться.
Кажется, он куда-то ушел и поэтому наши переговоры прошли незамеченными. По крайней мере, я так понял, ведь и правда его не было за стойкой. А затем посмотрел на самую Шарлотту. которая, на удивление была худой. А ведь я ожидал что с такой профессией и ее возрастом она будет более полной.
— Здравствуйте! Мне очень приятно познакомится с шеф-поваром этого заведения!
И в знак уважения легонько поклонился, а следом за мной тоже сделала и сестра. Вначале на нас посмотрели удивленно, а затем все-таки поздоровались. А мисс Шарлота немного улыбнувшись произнесла как можно более вежливо:
— Добрый день, кем будете? И кто такой шеф повар? Интересное слово…
Не скрывая своего интереса произнесла женщина.
— Мы брат и сестра, меня зовут Сиро, а мою сестру Юна. И мы бы хотели лично поблагодарить вас за такую вкусную и великолепную выпечку! А так же хотели бы спросить как она готовится и в чем ваш секрет? А что касается шеф повара — то это сокращенно будет просто главный повар.
— Интересное слово. Мне оно нравится. Ладно, раз вы так впечатлены выпечкой, то мне грех вас не проводить. Идёмте за мной.
Шарлотта отряхнула свои руки от муки, а затем позвала нас, а мы послушно направились за поваром, которая, как оказалось, вела нас в подвал. И стоило ей открыть дверь как на нас налетел запах булочек и жарки. А Шарлотта направилась вглубь подвала. Здесь было темно, и это было ожидаемо, но откуда исходила жара и такой запах? А вскоре я понял всё, отчего даже разочаровано выдохнул. В подвале стояла большая и высокая печь, сделанная их железа, а может быть из чугуна, и из нее выходили трубы, к которым я присмотрелся. На самом деле, труб было несколько. Некоторые шли из под земли и подходили к печи, иные от печи вверх. Жаль, я, если честно, надеялся на нечто необычное, например, на чудо-юдо рыбу кит, с огромными зубищами и раскрытым ртом, в который закидывалось тесто. Затем тесто разжевывалось, а после через секунд пять выплёвывалось в виде порожнего, булочки. Ох, моя фантазия, что ты делаешь…
— Вот и весь наш секрет. Рецепт приготовления тут не причём, главный секрет — это равномерное запекание!
С гордостью произнесла Шарлотта. Да, гордиться есть чем, такую печь создать сложнее, чем кажется. Я конечно, понял, как она работает, но не уверен что имея материалы, сразу воссоздам ее. Но все равно я был доволен.
— Великолепно! И раз у вас есть такая печь и вы такой замечательный повар, который смог организовать все я бы хотел дать вам один рецепт необычного блюда.
— Тогда пойдемте наверх и поговорим. У меня есть еще немного времени
Глава 22
Любовь и призвание
— Рецепт который я хочу вам предложить называется мороженное.
Используя похожее слово в их языке и переведя по смыслу слово морозить я получил название сладости.