Хозяйка Блуждающего острова сражалась как могла против этой заразы. Бури, штормы, ниспосланные ею, топили целые флотилии; твари, поднятые ею из морских глубин, губили морские корабли, убивая сотнями отважных смертных. Но на место погибших приходили новые. Подобно лекарю, Ундина боролась с чумой нашествия смертных; Блуждающий остров, повинуясь ее воле, перемещался по поверхности океанов и морей, возникая то здесь, то там вблизи морских путей. В тех местах сразу же начинали гибнуть корабли: убаюканные песнями Ундины, моряки сами направляли свои корабли на скалы Блуждающего острова. Лишь немногим везло погибнуть не сразу, а оказаться выброшенными на берег небольшого островка. Но это не означало спасение, а лишь продлевало игру, позволяя хозяйке острова поохотиться на людей, ищущих укрытия в ее ловушке.
Ундина с удовольствием взглянула на морское дно, где покоились останки кораблей: три больших парусника и огромный железный пароход появились там совсем недавно. Жалкие обломки ненавистных ей суденышек валялись рядом, цепляясь друг за друга. Охота на этот раз вышла удачной: больше трех сотен моряков поплатились своими жизнями за желание выбраться из земных пределов, отведенных им богами. Скоро это место придется покинуть: смертные как-то быстро узнали о ее появлении в этих краях. Пришло время сменить место охоты. Но ничего: скоро Сфера океанов накопит силу! Еще немного осталось подождать, и можно будет устроить хороший шторм, а может быть, обрушить цунами. Ундина довольно улыбнулась, вспомнив огромную волну, обрушившуюся на небольшой портовый город и смывшую его с поверхности земли. Город и всех живущих в нем!
Ее терпение подходило к концу. Вновь, осторожно, лишь на миг, она вынырнула из толщи воды, чтобы увидеть смертного, осмелившегося бросить ей вызов. Каждый раз она делала это в новом месте: враг научил ее быть осторожной, сначала чуть серьезно не ранив ее стрелой, которая, пробив Водяные щиты, оцарапала ей щеку, а потом наслав облако едкой отравы, в которое она угодила, вынырнув, чтобы нанести удар. К счастью, мерзкую отраву отразили магические щиты, окутывавшие ее тело и защищавшие от магии и физических атак, а соленая вода моря стремительно затянула царапину, нанесенную стрелой. Убить в воде хозяйку Блуждающего острова не сможет никто!
Она вглядывалась в камни, надеясь увидеть за ними врага, но вся поверхность острова теперь была затянута клубами густого черного дыма, разглядеть в котором что-либо было невозможно. Враг тянул время. Последний ее удар, видимо, его ранил. А может, он надеется заманить ее на остров? На что бы ни надеялся этот глупец, это ему не поможет. Собранную силу она вложила в новое заклинание. Повинуясь ее воле, стремительная морская волна, высотой раза в три превышающая человеческий рост, стремительным потоком пронеслась по поверхности острова, сметая все на своем пути, заодно очистив остров от клубов мерзкого черного дыма.
Хозяйка Блуждающего острова внимательно осмотрела воду, надеясь увидеть в ней барахтающегося человечка, зовущего на помощь. Сотней способов она могла оборвать его жизнь: скормить его акулам, стремительная стая которых всегда сопровождала ее остров, зная о том, что его хозяйка подкармливает своих любимцев свежим человеческим мясом; создать водоворот, который затянет человека в самую глубину моря, где никогда не видно солнечных лучей, где дремлют в морском иле древние боги воды, способные одним своим взглядом вытянуть из дерзкого его жалкую душу…
От сладких мыслей о мести ее отвлек