Читаем Игра (ЛП) полностью

– Кажется, ты слишком много выпила, Длинноногая.

Хотя Киллиан говорил очень тихо, Блиц все равно услышал его.

– Черт, Киллиан, Мэлори уже буквально трахнула мое бедро. Делайте, что хотите. Сейчас я слишком занят, чтобы разглядывать ножки твоей крошки.

«Неужели им совсем не стыдно?!»

В груди Киллиана заурчало, а с другого сиденья раздался игривый шлепок, сопровождаемый хихиканьем и поцелуями.

– Только губы, Ребекка, – прошептал Киллиан за долю секунды до того, как захватил в плен мой жаждущий рот.

Моя голова закружилась, и я придвинулась ближе к нему. Он поднял меня так, что я оседлала его колени, даже не успев осознать происходящее. Меня сейчас абсолютно не волновало, что мой зад был выставлен напоказ. Что Киллиан бесстыдно обхватил мою задницу руками. Все, о чем я могла думать – его упиравшийся в мои мокрые трусики член.

Положив руки МакГрегору на грудь, я расстегнула его пиджак и просунула внутрь ладошки.

М-м-м, шелк, нагретый его телом...

Мне было так хорошо… Но в тоже время хотелось намного большего. Я быстро расстегнула пуговицы на рубашке и прижала ладони к обнаженной горячей коже. Я не могла насытиться. Не могла пошевелиться. Пальцы Киллиана впились в мою задницу.

Он запустил пальцы в мои волосы на затылке и крепко поцеловал.

Я даже не заметила, когда машина остановилась. Просто внезапно оказалась на сиденье, рядом с Киллианом. Он в два счета сначала поправил мое платье, а затем застегнул свою рубашку. На противоположном сиденье происходили те же быстрые манипуляции с одеждой. Мэлори очень нехорошо икнула, а я хихикнула.

Дверь открылась, Киллиан вытянул свои длинные ноги, а затем помог мне выйти. Мы даже не попрощались с его друзьями. Киллиан, не мешкая ни минуты, завел меня в лифт и, не дожидаясь, пока я отдышусь, подтолкнул спиной к стене и завладел моим ртом.

К тому времени, как мы вошли в номер, мое платье уже было расстегнуто. И буквально через несколько секунд оно вместе с лифчиком и трусиками лежало на полу. Я же оказалась прижата к двери. Киллиан оттрахал меня, стоявшую перед ним на трехдюймовых каблуках, едва приспустив с бедер боксеры.

С нами такое произошло впервые.


Глава 21

Утро началось с похмелья. Киллиана рядом не оказалось, а на прикроватной тумбочке я увидела две таблетки ибупрофена, стакан воды и записку:

«Длинноногая, скоро вернусь. Закажи себе завтрак. К.»

Киллиан появился через час. Не проронив ни слова, он, едва прикоснувшись губами к моей щеке, направился в душ. Почувствовав мускусный запах его тела после усиленной тренировки, я с улыбкой подумала, что не стала бы возражать, откажись он и вовсе от душа.

Выйдя из ванной, МакГрегор уселся на диван и включил телевизор. В мою сторону он даже не глянул. И не сказал ни слова.

Сегодня был день игры…

Я тоже приняла душ. Затем привела в порядок волосы, нанесла легкий макияж и взяла книгу. Рядом с диваном стояло большое удобное кресло, но не успела я в нем устроиться, как Киллиан резко остановил меня.

– Нет. Сядь сюда, – он раздвинул ноги и указал на пол между ними.

Я тут же подчинилась, но решила устроиться поудобнее. Киллиан, казалось, не возражал, когда я, усевшись на пол, прислонилась головой к его бедру. Он рассеянно погладил меня по плечу, а я расслабилась, наслаждаясь каждой секундой нашей близости.

В полдень он созвонился с Блицем.

– Я выезжаю. Возьму служебный автомобиль. Пусть Мэлори заберет Ребекку. Встретимся на стадионе, – Киллиан притянул меня к себе на колени для поцелуя, но тот снова получился весьма рассеянным. – Увидимся после игры, – он поднял меня с колен и встал сам.

Ему потребовалось всего несколько минут, чтобы собрать свои вещи и покинуть номер, который без него казался невероятно пустым. Я устроилась поудобнее с книгой в руках, надеясь, что за чтением время пролетит незаметно.

Игра начиналась в шесть. Мэлори заехала за мной в четыре.

Я надела майку МакГрегора и джинсы в обтяжку. И, собрав волосы в хвост, перевязала его большим фиолетовым бантом.

– Ну, вот, наконец-то, подруга, и ты прониклась командным духом.

Мэлори была одета в расшитую блестками майку с номером шесть команды «Скорпионов». Когда она протянула мне черно-фиолетовую бейсболку в тон своей, я немного заколебалась – ведь понятия не имела, как Киллиан отнесется к моему наряду. И все же, в первую очередь, на трибунах меня ожидала встреча с женами и подругами других футболистов.

До стадиона мы доехали на служебном автомобиле. Зашли в него вместе с остальными болельщиками. Зеленые майки по численности значительно превосходили наши фиолетовые, но нас это абсолютно не смущало. Царившее на огромном стадионе возбуждение было волнующим и захватывающим. Воздух пропитался запахом попкорна и хот-догов.

– Давай возьмем по хот-догу и чего-нибудь попить, – я не ела с самого завтрака, и мне нужны были калории.

Когда мы стояли в очереди за хот-догами, за моей спиной послышался довольно громкий шепот. Я бы не обратила на него внимания, если бы в разговоре не прозвучало имя Киллиана.

Перейти на страницу:

Похожие книги