Читаем Игра Льва полностью

— Может, лучше посмотрим твою старую квартиру? Интересно взглянуть, где ты жила.

— Хорошая идея. Я снимала дом. Это недалеко отсюда.

Мы проехали через Западный Голливуд. Местечко неплохое, если не считать, что все здания здесь сплошь бетонные и пастельных тонов. Нечто вроде квадратных пасхальных яиц.

Затем мы въехали в симпатичный городской район и проехали мимо бывшего жилья Кейт — белого оштукатуренного дома в испанском стиле.

— Очень хороший дом, — похвалил я.

Затем мы въехали в район Беверли-Хиллз. По мере продвижения дома становились все больше и больше. Далее мы попали на Родео-драйв. Когда мы проезжали мимо магазина «Джорджио», я уловил запах парфюмерии. Такой аромат мог поднять мертвого из гроба.

Остановив машину на Родео-драйв, Кейт предложила пообедать в ресторане на открытом воздухе.

За обедом я напряженно ждал, что вот-вот зазвонит сотовый телефон Кейт и ей сообщат какие-то новости, которые обоснованно избавят меня от полета в Вашингтон. Терпеть не могу Вашингтон — и на это имеются объективные причины. А вот моя неприязнь к Калифорнии не имела логичного объяснения, поэтому мне даже стало стыдно за свое предвзятое мнение о месте, где я ни разу не был.

— Теперь я понимаю, почему тебе здесь нравится, — сказал я Кейт.

— Здесь очень спокойно.

— Да. А снег здесь бывает?

— В горах. За несколько часов можно подняться с оживленного пляжа в пустынные горы.

— Да? А как же одеваться для такой прогулки?

Кейт засмеялась.

За обедом мы выпили целую бутылку довольно приличного вина, а поскольку некоторое время нельзя было садиться за руль, мы решили погулять по Беверли-Хиллз. Действительно хорошее место, однако я отметил про себя, что основную массу пешеходов составляли группы японских туристов с фотоаппаратами и видеокамерами.

Когда мы проходили мимо витрин магазинов, я сказал Кейт, что ее бордовый пиджак и черные брюки слегка помялись, и предложил купить новый наряд.

— Хорошая мысль, — поддержала меня Кейт. — Но на Родео-драйв это будет стоить тебе минимум две тысячи долларов.

Я поперхнулся, откашлялся и сказал:

— Тогда я куплю тебе утюг.

Кейт рассмеялась.

Я специально обратил внимание на ценники. Да, по количеству цифр их можно было сравнить с телефонными номерами. Но я все же решил шикануть и купил коробку шоколадных конфет, которые мы, гуляя, ели. О японских туристах я уже сказал, поэтому не удивился, заметив, что они снимают нас с Кейт.

— Они думают, что ты кинозвезда, — предположил я.

— Нет, это ты очень симпатичный. Ты звезда. Моя звезда.

Скажи мне это кто-то другой, я поперхнулся бы шоколадом и забрызгал им весь тротуар. Но сейчас я был влюблен, витал в облаках, и в моей голове звучали песни любви.

— Все, с меня хватит Лос-Анджелеса. Давай пойдем в какой-нибудь отель, — предложил я.

— Но это не Лос-Анджелес, а всего лишь Беверли-Хиллз. А я еще так много хотела показать тебе.

— Я бы тоже с удовольствием посмотрел на многое, но все это скрывает твоя одежда.

Ничего я загнул, да? Очень романтично.

Однако Кейт не приняла мою игру, даже несмотря на тот факт, что мы уже были помолвлены. Поэтому мы вернулись в машину, и она еще немного повозила меня по местечку Марина-дель-Рей возле аэропорта.

Только после этого Кейт отыскала уютный мотель на берегу моря, и мы отправились туда, прихватив с собой наши сумки с надписью «ФБР».

Из окна нашего номера открывался вид на причал, где стояли на якоре множество лодок и яхт. Этот пейзаж снова напомнил мне о пребывании на восточной оконечности Лонг-Айленда. Если я чему и научился там, так это не привязываться к какому-либо человеку, месту или вещи. Однако то, чему мы научились, и наши реальные поступки редко совпадают.

Я поймал на себе взгляд Кейт, улыбнулся и сказал:

— Спасибо за прекрасный день.

Кейт улыбнулась в ответ, задумалась, затем произнесла:

— Мне не стоило знакомить тебя с Дагом. Но он настоял на встрече с тобой.

Я кивнул:

— Понимаю. Ничего, все в порядке.

Кейт поцеловала меня, а я подумал, что непременно надо будет заехать Дагу коленом по яйцам. Если представится такая возможность.

Вскоре мы уже очутились в постели, но в самый неподходящий момент зазвонил сотовый телефон Кейт. Надо было ответить, но это означало, что мне придется прекратить свое занятие. Я перекатился на спину, проклиная изобретателя сотового телефона.

Кейт села на кровати, отдышалась и взяла телефон.

— Мэйфилд. — Она выслушала собеседника, затем сказала: — Ладно… да… да… нет, мы… просто сидим на берегу в Марина-дель-Рей. Ладно, хорошо… я оставлю машину на стоянке в аэропорту… да… спасибо за звонок. Да, тебе тоже. До свидания. — Откашлявшись, Кейт промолвила: — Терпеть не могу такие звонки.

Я промолчал.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже