Читаем Игра Льва полностью

Нэш, который, наверное, даже не знал, что в Нью-Йорке есть метро, ответил:

– Я буду ждать такси.

– А я поеду на такси вместе с Тедом, – добавила Кейт.

– Ладно, тогда увидимся в Ла-Гуардиа.

Я дошел до угла и бросил взгляд на башни-близнецы, прежде чем свернуть на Дуэйн-стрит.

Впереди возвышалось четырнадцатиэтажное здание Департамента полиции Нью-Йорка, и на меня нахлынула волна ностальгии. Затем в памяти промелькнули картины моей прежней жизни – полицейская академия, полицейский-новобранец, патрульный, полицейский в штатском, а затем детектив отдела по расследованию убийств. Прежде чем внезапно покинуть свою работу, я сдал экзамены на чин сержанта и получил бы это звание, но из этого ничего не вышло по не зависящим от меня обстоятельствам. Вторым актом была моя преподавательская деятельность в академии Джона Джея. А уж третьим актом моей иногда блестящей, а иногда и не очень карьеры стало Особое антитеррористическое соединение.

Я свернул на север, прошел по Центральной улице мимо здания суда, через Чайнатаун, затем миновал вход в метро.

Возможно, когда Кейт, Нэш и я стояли на тротуаре, каждый из нас в какое-то время подумал, что Асад Халил будет охотиться за нами. Однако, если не считать редких исключений, в Америке ни преступники-одиночки, ни организованные банды, ни экстремистские группы, ни даже наркобароны никогда не охотились за федеральными агентами. Но теперь, с появлением исламских террористов, картина изменилась. Взять хотя бы убийство на стоянке сотрудников ЦРУ.

Я уже вошел в квартал, который назывался «Маленькая Италия», и ноги сами понесли меня в ресторанчик к Джулио на Мотт-стрит. Войдя в ресторан, я сразу направился к стойке бара.

Посетителей в этот субботний вечер было много, в основном компании по шесть человек и более. Манхэттенские модники и модницы, несколько действительно итальянских семей, туристы из стран, где у людей светлые волосы. Никого из своих приятелей я не заметил, большинство из них старались не посещать «Маленькую Италию» по выходным, когда люди и собирались здесь для того, чтобы повидаться с приятелями.

Я припомнил, как лет десять назад в этом ресторане избили одного из главарей мафии. И не просто избили, а выбросили на тротуар через витрину, а затем выпустили вдогонку еще и несколько пуль. В тот раз мафиози не погиб, его спас пуленепробиваемый жилет, но впоследствии его убила какая-то замужняя женщина, которую он оскорбил.

Как бы там ни было, я не узнал ни бармена, ни кого-либо у стойки или за столиками в баре. Наверное, в будний день я встретил бы здесь своих приятелей, но сегодня их не было, что меня очень устраивало.

Я заказал сразу двойную порцию виски и пиво. Чего зря терять время. Вверху над стойкой бара стоял телевизор, но звук был выключен. Внизу экрана бегущей строкой шла спортивная информация, а на самом экране шел сериал из жизни мафии под названием «Клан Сопрано». Все присутствовавшие в баре смотрели телевизор. Я знал, что ребята из мафии любят такие фильмы.

Повторив выпивку несколько раз, я почувствовал себя лучше, вышел на улицу, поймал такси, которых здесь было полно, и поехал к себе домой на Восточную Семьдесят вторую улицу.

Я проживал в чистой современной квартире с потрясающим видом на Ист-Ривер, и дома у меня не наблюдалось никакого бардака, которого можно было бы ожидать от жилья холостого мужчины. Да, я вел беспорядочный образ жизни, но в квартире поддерживал чистоту. Возможно, этой привычкой я частично обязан своему первому браку, который продлился около двух лет. Ее звали Робин, она работала помощником окружного прокурора в Манхэттене, где я с ней и познакомился. Большинство женщин – помощниц прокурора выходят замуж за адвокатов, а Робин вышла за полицейского. Наш брак зарегистрировал судья, а мне, наверное, следовало попросить, чтобы на этой церемонии присутствовали еще и присяжные заседатели.

Как это часто случается, способной помощнице окружного прокурора Робин предложили работу. Она и согласилась, а работа была в юридической фирме, специализировавшейся на защите подонков, которых мы раньше старались упрятать за решетку. Деньги она стала получать очень хорошие, но брак наш распался. Возникли совершенно непримиримые философские противоречия. Эта квартира, доставшаяся мне после развода, обошлась мне очень дорого.

Ночной швейцар Альфред поприветствовал меня и распахнул дверь.

Я проверил почтовый ящик, он оказался полон ненужной корреспонденции. Я бы не удивился, обнаружив в ящике письмо со взрывчаткой, отправленное Тедом Нэшем, но он, оказывается, проявлял удивительное терпение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
След Полония
След Полония

Политический триллер Никиты Филатова проливает свет на обстоятельства смерти бывшего сотрудника ФСБ, убитого в Лондоне в 2006 году. Под подозрением оказываются представители российских спецслужб, члены террористических организаций, а также всемирно известный олигарх. Однако, проведя расследование, автор предлагает сенсационную версию развития событий.Политический триллер Никиты Филатова проливает свет на обстоятельства смерти бывшего сотрудника ФСБ, убитого в Лондоне в 2006 году. Под подозрением оказываются представители российских спецслужб, члены террористических организаций, а также всемирно известный олигарх. Однако, проведя расследование, автор предлагает сенсационную версию развития событий.В его смерти были заинтересованы слишком многие.Когда бывший российский контрразведчик, бежавший от следствия и обосновавшийся в Лондоне, затеял собственную рискованную игру, он даже предположить не мог, насколько страшным и скорым будет ее завершение.Политики, шпионы, полицейские, международные террористы, религиозные фанатики и просто любители легкой наживы — в какой-то момент экс-подполковник оказался всего лишь разменной фигурой в той бесконечной партии, которая разыгрывается ими по всему миру втайне от непосвященных.Кому было выгодно укрывать нелегальный рынок радиоактивных материалов в тени всемогущего некогда КГБ?Сколько стоит небольшая атомная бомба?Почему беглого русского офицера похоронили по мусульманскому обряду?На эти и многие другие вопросы пытается дать ответ Никита Филатов в новом остросюжетном детективном романе «След Полония».Обложку на этот раз делал не я. Она издательская

Никита Александрович Филатов

Детективы / Триллер / Политические детективы / Триллеры / Шпионские детективы