Читаем Игра Льва полностью

— А я сержант Энди Макгилл, соло-гитарист, «пистолеты и пожарные шланги». Что вам сыграть?

Ставрос решил, что сейчас подобные идиотские шутки неуместны.

— Сержант, я хочу установить с вами непосредственный контакт.

— Считайте, что установили.

— Хорошо… проблемный самолет в зоне видимости.

— Да, мы его тоже видим.

— Он следует заданным курсом.

— Отлично. А то я терпеть не могу, когда они приземляются нам на голову.

— Будьте готовы встретить его.

— А что, радиосвязи до сих пор нет?

— Совершенно верно.

— Две мили, — сообщил Эрнандес и добавил: — Идет своим курсом, высота пятьсот футов.

Теперь Ставрос совершенно отчетливо видел огромный реактивный лайнер. Он передал Макгиллу:

— Подтверждаю, «Боинг-747» семисотой серии, шасси выпущено, закрылки в заданном положении.

— Понял вас, я слежу за ним, — ответил Макгилл.

— Хорошо, тогда конец связи. — Ставрос отложил радиотелефон в сторону.

Эрнандес покинул свой стол и остановился рядом со Ставросом. Несколько мужчин и женщин, у которых не было срочной работы, также выстроились у окон.

Ставрос не отрывал глаз от «боинга», завороженный тем, как огромный лайнер миновал начало посадочной полосы, приближаясь к бетонному покрытию. Внешне эта посадка ничем не отличалась от других, но внезапно у Эда Ставроса появилась уверенность, что сегодня он не приедет вовремя к ужину.

<p>Глава 5</p>

Фургон доставил нас к Международному терминалу, остановился возле указателя «Эр Индиа», далее мы пешком отправились в зону прилета рейсов компании «Транс-континенталь».

Тед Нэш и Джордж Фостер шагали рядом, а за ними следовали Кейт Мэйфилд и я. Главное было не выглядеть федеральными агентами на тот случай, если кто-то наблюдал за нами. Нельзя недооценивать противника, поэтому следовало проявлять профессиональное мастерство.

Я оглядел огромное табло прилета и выяснил, что рейс 175 компании «Транс-континенталь» прибывает вовремя, а это означало, что он должен приземлиться минут через десять и встречать его нужно у выхода 23.

Следуя к месту встречи, мы осторожно оглядывали окружавшую нас публику. Конечно, никто не надеялся увидеть здесь плохих парней с пистолетами в руках, однако многолетняя служба в правоохранительных органах воспитывает умение распознавать опасность.

Как бы там ни было, но в этот субботний апрельский день людей в терминале было немного. Все выглядели более или менее нормально, за исключением местных, ньюйоркцев, которые вообще всегда выглядят так, как будто вот-вот лопнут от злости.

— Я хочу, чтобы ты вел себя с Тедом более дружелюбно, — обратилась ко мне Кейт.

— Ладно.

— Я говорю серьезно.

— Слушаюсь, мэм.

— Чем больше ты цапаешься с ним, тем больше ему это нравится, — добавила Кейт.

В этом она была права. Но было в Теде Нэше нечто такое, что мне не нравилось. Частично мне не нравились его самодовольство и заносчивость, но главное заключалось в том, что я не доверял этому парню.

Все встречающие рейс 175 «Транс-континенталь» собрались перед таможенной зоной, поэтому мы подошли туда и оглядели толпу, выискивая в ней тех, чье поведение по каким-либо причинам могло показаться подозрительным.

По моему мнению, любой террорист даже среднего уровня подготовки знает, что если его жертва находится под защитой, то «объект» не поведут через таможню. Однако здесь, в Америке, уровень подготовки террористов до странного низок, и глупости, которые они совершали, уже стали легендами. По словам Ника Монти, ребята из ОАС часто рассказывают в барах истории о тупости террористов, тогда как пресса, наоборот, трубит о том, как опасны эти плохие парни. Да, они опасны, но главным образом для самих себя.

— Мы побудем здесь еще пару минут, потом пойдем к выходу, — сообщила Кейт.

— Может, мне взять табличку «Добро пожаловать, Асад Халил»? — предложил я.

— Возьми, поднимешь ее возле выхода, — парировала Кейт и добавила: — Что-то в этом году много всяких перебежчиков.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Да вот совсем недавно, в феврале, был еще один.

— Расскажи подробнее.

— Да аналогичная история. Ливиец попросил политическое убежище.

— А где он сдался?

— Там же, в Париже.

— И какова его судьба?

— Мы подержали его несколько дней у себя, а потом отправили в Вашингтон.

— А где он сейчас?

— Почему тебя это интересует?

— Почему? Потому что мне все это кажется подозрительным.

— Правда? И что ты об этом думаешь?

— Первая явка с повинной похожа на пробный шар, чтобы посмотреть, что происходит с террористом, когда он является в американское посольство в Париже и сдается.

— А ты умнее, чем кажешься. Ты проходил курс антитеррористической подготовки?

— Я проходил нечто подобное. Я был женат. И кроме того, я читал много романов о периоде «холодной войны».

— Думаю, мы поступили правильно, взяв тебя к нам.

— Да, это было разумное решение. Послушай, а этот перебежчик содержался в строгой изоляции или мог звонить своей родне в Ливию?

— Изоляция была, но не строгая.

— А почему не строгая?

— Ну, он все-таки свидетель, сам явился с повинной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джон Кори

Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры

Похожие книги