— Это зависит от того, кто готовит покушение.
— И все же мы не имели права не лететь в Вашингтон, — напомнила мне Кейт. — Достаточно было позвонить в местное отделение.
— Не бойся, я тебя прикрою.
— Я сама справлюсь. Виной всему эгоизм, который ты проявляешь даже в работе.
— Я просто пытаюсь поступать правильно. И сейчас я поступаю правильно.
— Нет. Мы должны выполнять приказы.
— Но ты подумай, какой пышной может стать пресс-конференция, если сегодня ночью нам удастся схватить Асада Халила.
— Да, Джон, ты неисправим. А представь себе, если Халил или его сообщник наблюдают за домом Рейгана, то они заметят необычную активность полиции. Тогда Халил исчезнет навсегда. И ты никогда не узнаешь, правильной ли была твоя догадка. И кроме того, мы с тобой окажемся в очень сложной ситуации.
— Я это понимаю. Но есть шанс, что Халил готовится совершить покушение не сегодня, а, скажем, завтра, и поэтому ни он, ни его сообщник не наблюдают сегодня за домом Рейгана. Секретная служба может устроить засаду, как это сделали агенты ФБР в доме Уиггинза и Каллума.
— Секретная служба занимается только охраной, Джон. Они не умеют устраивать ловушки и засады. Тем более что приманкой является бывший президент.
— Что ж, пусть тогда сидят в доме и охраняют обитателей, а ФБР устроит ловушку без приманки.
— Ох, как же федеральное правительство все эти годы обходилось без тебя?
Я уловил в словах Кейт легкий сарказм, которого не ожидал от нее теперь, когда мы были помолвлены.
— Ты знаешь, где находится дом?
— Нет, но я знаю, где надо будет свернуть с шоссе.
— А что там за местность? Сельская или пригород?
— Бель-Эйр скорее пригород. Поместья площадью один-два акра. Густые деревья. Мои друзья как-то проезжали мимо дома Рейгана. Он входит в маршрут этих дурацких «звездных» автобусных экскурсий. Насколько я знаю, дом находится за стенами и не виден с дороги.
— А швейцар у него хороший?
— Мы это скоро выясним.
Кейт связалась по телефону с отделением ФБР. Выслушав собеседника, она продиктовала несколько сложных инструкций, которые я записал на счете из мотеля. В конце Кейт сообщила дежурному офицеру номер и описание нашей машины.
Местность в Бель-Эйр была холмистой, дороги извилистыми, много растительности. Без проблем могла спрятаться целая армия снайперов. Через пятнадцать минут мы оказались на густо поросшей деревьями Сент-Клод-роуд. На ней стояли огромные дома, большинство из которых едва виднелись из-за оград, стен и живых изгородей.
Я ожидал увидеть перед поместьем Рейгана машины и людей, однако все было тихо и спокойно. Возможно, местные ребята из ФБР и впрямь хорошо знали свое дело.
Внезапно откуда-то из кустов выскочили двое мужчин и остановили нас. Они мгновенно юркнули на заднее сиденье и велели ехать к воротам в каменной стене.
Железные ворота раздвинулись автоматически, и мы оказались на территории поместья. Нам велели свернуть на стоянку, которая находилась слева от большого дома для охраны.
Мы выбрались из машины, и я огляделся по сторонам. В отдалении был виден дом Рейгана, строение в стиле ранчо, освещенное несколькими фонарями. Людей вокруг не было видно, но я не сомневался, что по дому уже разбрелись снайперы, а агенты секретной службы попрятались среди деревьев, камней и всего прочего.
В небе светила полная луна — такие ночи называли раньше охотничьими. Потом появились приборы ночного видения и лазерные прицелы, сделавшие все ночи охотничьими. В любом случае, бывший президент, наверное, не прогуливался по территории в столь поздний час. Поэтому я предположил, что у Халила обычный оптический прицел и он будет дожидаться, пока Рейган выйдет на утреннюю прогулку.
Нам вежливо предложили подождать возле машины, что мы и делали, когда из дома для охраны вышел этот хлыщ Даг и подошел к нам. Он решил сразу приступить к делу и предложил мне:
— Объясните мне еще раз, для чего вы приехали сюда.
Мне не понравился его тон, поэтому я парировал:
— А вы объясните мне, почему вас не было здесь вчера. Я что, еще за вас и думать должен?
— Вы здесь не командуете, мистер.
— Да плевать я на это хотел.
— С меня хватит ваших оскорблений.
— А я еще никого и не оскорблял.
В наш разговор вмешалась Кейт:
— Все, хватит, успокойтесь. Даг, давай отойдем в сторонку и поговорим.
Кейт со своим другом отошли, чтобы их не было слышно, а я остался на месте. Так бы я и стоял, борясь с чувством оскорбленного мужского самолюбия, но в этот момент ко мне подошла женщина из секретной службы, одетая в обычное платье. Она сказала, что ее зовут Лайза и она обладает определенными полномочиями. Лет около сорока, привлекательная и дружелюбная.
Мы поговорили. Лайзу очень интересовало, каким образом я пришел к выводу, что бывшему президенту угрожает смертельная опасность.
Я поведал Лайзе, что пил в баре, и вдруг меня внезапно осенило. Это объяснение ей не понравилось, и я тогда уточнил, что пил колу, а делом Халила занимаюсь с самого начала. Но не только она меня расспрашивала, я тоже задал вопрос:
— Которые из этих деревьев на самом деле сотрудники секретной службы?
— Все, — ответила Лайза, оценив мой юмор.