В любом случае, мое рабочее место находилось не здесь, а по вышеупомянутому адресу — Федерал-Плаза, 26. Сюда же в этот субботний день я был вынужден приехать, чтобы встретить какого-то араба, которого следовало укрыть в безопасном месте и как следует допросить.
Проигнорировав своих коллег, я направился прямиком к кофеварке, которая в отличие от той, что мы пользовались в полицейском участке, была чистой и работала прекрасно. Спасибо налогоплательщикам, оплачивающим расходы федералов.
Я занялся приготовлением кофе, что помогло мне не общаться с коллегами еще несколько минут. А коллеги сидели за свободным столом. Сегодня в состав команды входили Тед Нэш из ЦРУ и Джордж Фостер из ФБР. Плюс Ник Монти из Департамента полиции Нью-Йорка и Кейт Мэйфилд из ФБР.
Кейт подошла ко мне и принялась готовить себе чай. Предполагалось, что она будет моей наставницей. Ладно, пусть будет кем угодно, лишь бы не напарницей.
— Мне нравится твой галстук, — заметила Кейт.
— Я как-то задушил им воина-ниндзя. Это мой любимый галстук.
— Правда? А как тебе нравится новая работа?
— Я просто влюблен в нее.
— Тогда почему ты хочешь перейти в сектор, занимающийся ИРА?
— Понимаешь, мусульмане не пьют. Я не могу правильно писать их имена в отчетах. И потом, их женщин невозможно соблазнить.
— Я давно не слышала таких слов, это позиция расиста и женофоба.
— Ты вообще мало что слышала.
— Здесь вам не полицейский участок, мистер Кори.
— Но я-то полицейский. Тебе придется смириться с этим.
— Это значит, что ты намерен шокировать нас своими выходками?
— Да. Послушай, Кейт, я благодарен тебе за вмешательство — то есть я хотел сказать — за наставничество, — но через неделю я либо буду в секторе, работающем по ИРА, либо вообще уйду от вас.
Кейт ничего не ответила и занялась лимоном. Я посмотрел на нее. Лет тридцать, наверное. Блондинка, голубые глаза, светлая кожа, спортивная фигура, никаких украшений, легкий макияж. На мой взгляд — никаких изъянов, если не считать нескольких пятнышек перхоти на темно-синем блейзере. Наверное, в школе она занималась одновременно тремя видами спорта, принимала холодный душ, а в колледже организовывала спортивные состязания. Я ненавидел ее. Нет, не в прямом смысле этого слова, но просто у нас с ней не было ничего общего, за исключением, пожалуй, некоторых аналогичных внутренних органов. Трудно было определить ее акцент, и я вспомнил, как Ник Монти говорил, что ее отец работал в ФБР и семья жила в различных штатах.
Кейт повернулась и посмотрела на меня, а я посмотрел на нее и выдержал взгляд ее проницательных голубых глаз.
— Ты пришел к нам с отличными рекомендациями, — обратилась ко мне Кейт.
— Неужели? И кто же меня рекомендовал?
— Коллеги из отдела по раскрытию убийств.
Я промолчал.
— А еще Тед и Джордж, — добавила Кейт и кивнула в сторону «болвана и олуха».
Я едва не поперхнулся кофе. Непостижимая загадка. С какой стати эти двое могли сказать обо мне что-то хорошее?
— Они не в восторге от тебя, но ты произвел на них впечатление в ходе того дела на Лонг-Айленде, — пояснила Кейт.
— Да, я тогда и сам себе понравился.
— Но почему же ты хочешь уйти из ближневосточного сектора? Если проблема заключается в Теде и Джордже, мы можем перевести тебя в другую команду в рамках нашего сектора.
— Я люблю Теда и Джорджа, но в действительности мое сердце принадлежит сектору по борьбе с ИРА.
— Очень жаль, потому что настоящие дела именно у нас. Можно сделать хорошую карьеру. А ИРА ведет себя в Америке очень тихо.
— Вот и хорошо. Меня не интересует карьера.
— А вот палестинцы и мусульманские группы представляют потенциальную угрозу для национальной безопасности.
— Да уж какую там «потенциальную», — возразил я, — вспомни взрывы в Центре международной торговли.
Кейт промолчала.
Я понял, что для сотрудников ОАС напоминание об этих взрывах звучит как фраза: «Вспомни Перл-Харбор». Разведка прохлопала ушами, но потом террористов отловили, так что получилось нечто вроде ничьей.
— Вся страна в страхе перед угрозой биологической, химической или даже ядерной атаки со стороны ближневосточных террористов, — продолжила Кейт. — Ты ведь понимаешь это?
— Понимаю.
— Поэтому все другие дела в ОАС считаются второстепенными. Настоящая работа идет в Ближневосточном секторе, а ты, похоже, человек действия, — с улыбкой закончила Кейт.
Я улыбнулся в ответ и спросил:
— А какое тебе дело до меня?
— Ты мне нравишься.
Я вскинул бровь от удивления.
— Мне нравятся вот такие неандертальцы из Нью-Йорка, — пояснила Кейт.
— Послушай, Кейт, у меня просто нет слов.
— Тогда подумай об этом.
— Ладно, подумаю.
Я взглянул на ближайший монитор и увидел, что рейс 175 авиакомпании «Транс-континенталь» из Парижа, который мы ждем, прибывает вовремя. И снова обратился к мисс Мэйфилд:
— Как думаешь, сколько это займет времени?
— Часа два или три. Час бумажной работы здесь, затем вернемся с нашим сомнительным перебежчиком на Федерал-Плаза, а там будет видно.
— Что будет видно?
— А ты куда-то торопишься?
— Да вроде того.
— Очень сожалею, что национальная безопасность мешает твоей личной жизни.