Читаем Игра Мелины Мерод. Дилогия (СИ) полностью

Под аккомпанемент мужской истерики устало опускаюсь в кресло и выдвигаю верхний. Что у нас тут?

Когда ловлю себя на мысли, что уже в третий раз пробегаю глазами текст, написанный на листке, и при этом не понимаю ни слова, я вынуждена возмутиться:

— Господин Калло, не будете ли вы так любезны замолчать?

Мужчина закрывает рот от неожиданности.

— Благодарю, — я киваю, глядя ему в глаза, — Если у вас есть какие-либо претензии к господину Лори, вы можете высказать их ему лично. Кабинет нашего начальства как раз готов к подобного рода беседам.

Фыркнув, Клемен подхватывается с места и вихрем вылетает из кабинета.

Только я возвращаюсь к несчастному листку, как справа с треском закрывается дверца, а на стол с громким шлепком падает папка.

Пьер!

Поворачиваюсь к коллеге и забрасываю его вопросами, заданными самым язвительным тоном, на какой я только способна:

— А вы-то чем недовольны? Теперь вам нет нужды переживать о предстоящей разлуке. Пару недель моего отпуска вы как-нибудь продержитесь, верно?

Пьер замирает на мгновение, а потом повторяет действия Клемена: покидает помещение.

Удовлетворённо вздохнув, возвращаюсь к своему листочку. О! Так я это не читала ещё! Бегло просмотрев всю стопку, понимаю: передо мной материалы, которые подготовил Пьер со своими напарниками, пока я разъезжала по лечебницам и пансионам… и я за них ещё не расписывалась!

Не на это ли намекал полицейский, раз за разом напоминая про роспись? Неужто рассчитывает на моё упрямство?

А что ещё я могу не сдавать, если подумать? Впрочем, зачем думать!

Я открываю следующий ящик и выкладываю на стол всё его содержимое одним махом, одной толстенькой ровной стопкой. Вот как порой проявляется любовь к аккуратности! Так-так-так, что у нас здесь?

Ответ приходит после третьего же листка. Черновики! А я и забыла, что сунула их именно сюда.

Вот ещё один вариант проявления тёплых чувств к аккуратности. Писать доклады я не люблю из-за того, что иногда приходится переписывать целые листы, потому что где-нибудь в конце листа умудряюсь сделать помарку. Ещё у меня есть замечательная привычка: помимо записей в блокноте составлять развёрнутый план отчёта, и порой я увлекаюсь…

Начальству мои записочки без надобности, а мне… надо подумать, как можно использовать всё это богатство! Я провожу пальцем по обрезу стопки. Солидная!

Не проходит и десяти секунд как она исчезает в недрах моей сумочки. Поначалу влезать она не хотела, что не мудрено: там ведь уже лежала свеженькая подборка от полицейских, спрятанная в первую очередь, но я проявила настойчивость.

Гляжу на стол, заваленный папками. Смысла перебирать всё это добро нет. Пусть господа полицейские сами пакуют его по коробкам. Я же займусь более важными делами!

Достав из кармана пальто голофон, вызываю Роже.

— Какие у тебя планы на сегодняшний вечер, — именно это он слышит вместо приветствия.

— Судя по выражению твоего лица, мы встречаемся. Я угадал? — друг сохраняет невозмутимость.

— Угадал. Я могу к вам приехать прямо сейчас, или вы оба ещё на службе?

— Я — да, а Самюэль уже час как вернулся. Так что тебя ожидает горячий чай с чем-нибудь сладким.

— О! Рада это слышать!

Роже хитро улыбается:

— Ну, может, ты всё же приоткроешь завесу тайны и намекнёшь, чего ожидаешь от нашей встречи?

— Не поверишь, я сама ещё толком не определилась! С одной стороны дружеская поддержка не помешает, а с другой — встряска.

— Вот как?! Ладно, я свяжусь с Самюэлем, предупрежу его насчёт твоего визита, а заодно обсужу с ним оба варианта нашего поведения в соответствии с высказанными тобой пожеланиями.

Я отвечаю слабой улыбкой и тихим:

— Хорошо. Буду через полчаса.

Роже отключается первым.

Я убираю голофон и, чтобы не терять времени, громко зову:

— Поль!

Полицейский врывается в кабинет с таким ошалелым видом, будто услышал новость о пожаре.

— Можете забирать это всё.

Мужчина глядит на гору папок, к которой я даже не притронулась, и он это замечает.

— Значит, всё? — Поль поднимает с пола пустую коробку.

Я отворачиваюсь к вешалке за пальто. И надеваю его, уставившись в стену. Не хочу, чтобы взгляд Поля преследовал меня во снах, тревожа совесть.

— Да, Поль! — я направляюсь к выходу, по-прежнему избегая взгляда полицейского. — Мне было очень приятно с вами поработать, но извините, с этой минуты я в отпуске!

Поль не удосужился закрыть дверь в кабинет, поэтому я замечаю господина Гильбе, прогулочным шагом проходящего мимо. Сразу видно: человеку нечего делать!

— Господин Гильбе, приветствую вас! — я хватаю за локоть мужчину, не ожидавшего такого поворота событий. — Как здорово, что вы проходили мимо! Видите ли, мне нужно спешить, а господам полицейским нужно вынести кое-какие документы, — я киваю головой через плечо, привлекая внимание коллеги к Полю, наверное, до сих пор стоящему возле моего стола с коробкой в руках. — Вы не побудете в кабинете? Недолго! Они ребята быстрые.

— Понимаю, но я… — мужчина начинает икать причины для отказа, но я сегодня не в настроении:

Перейти на страницу:

Все книги серии Игра Мелины Мерод

Похожие книги