Читаем Игра Мелины Мерод . Дилогия полностью

— Дамы вперёд? — насмешливо спрашиваю я у Рена, замершего в нерешительности перед открывшимся входом. Оттуда веет холодом и сырость. В неярком зеленоватом свете вспыхнувшего огонька видны живописные занавеси из паучьих сетей. Они свисают с потолка и колышутся в потоках воздуха. Подсветка придаёт им особое очарование. Полагаю, по расчетам проектировщиков зелёный цвет стекла магического фонаря должен был ассоциироваться у жильцов, попавших в беду, с надеждой. На деле же он похож на огонёк сказочной болотной нечисти, заманивающей путника в топь.

Сокурсник берёт себя в руки и шагает в неизвестность. Смелый поступок, учитывая его страх перед пауками!

Я проскальзываю следом. Тут так тесно, что мне приходится прижаться к спине молодого человека почти вплотную. Позади меня раздаются уже знакомые звуки: камни трутся друг о друга, а после щёлкает замок.

— Почему проход закрылся? — Рен пробует обернуться, но в итоге отказывается от этой затеи.

— Наверное, время вышло, — отвечаю равнодушно. — Я не очень интересовалась подробностями конструкций этих проходов.

— Нам повезло, что ты о них вообще знаешь.

— Благодарю за комплимент! Я тоже восхищена твоей смелостью, но предлагаю отложить обмен любезностями на некоторое время. Скажи лучше, что ты видишь перед собой.

— Паутину, — слышно, как молодой человек нервно сглатывает.

С трудом подавляю желание вздохнуть полной грудью. Из-за близости наших с Реном тел, впечатление от этого поступка будет, мягко говоря, неоднозначным. С моего благородного помощника вполне достаточно на сегодня сцены из книги и того факта, что я не удосужилась надеть корсет.

— Жаль растаивать, но розельские пауки даже ради тебя не станут менять ни свои особенности, включающие размер и степень ядовитости, ни гастрономические пристрастия. Они так и останутся совершенно безопасными для человека тварями, размером не больше ногтя. А шикарная паутина выглядит таковой в большей степени благодаря пыли, поэтому ты можешь спокойно отодвинуть её в сторону и посмотреть, что же она скрывает.

Рен молчит и шумно дышит. Долгое время ничего не происходит, я уже начинаю опасаться, что перегнула палку, но молодой человек наконец оживает. Одна белая завеса беззвучно падает на каменный пол.

— Тут дверь, — тихим голосом докладывает Рен. — Точнее, была когда-то. Сейчас ход замурован.

— Отлично! — мысленно я потираю ладони. — Всё, как и предполагалось. Сделай, пожалуйста, хотя бы шаг вперёд — хочу развернуться и осмотреть боковую стену, — я слегка надавливаю ладонью на плечо сокурсника, вынуждая двинуться с места.

Получив немного свободного пространства для манёвра, я оборачиваюсь к стене. Стараний маленького фонарика для её освещения не хватает, кроме того, от наших с Реном фигур на кирпичную кладку ложатся густые тени. Но всё это пустое! Средних размеров коробка белеет во мраке. Кто-то, я даже догадываюсь, кто именно, пристроил её в самом углу.

— Нашла! — ликую, но шёпотом.

— Справишься сама? — Рен, каким-то чудом сумевший развернуться, кивает на мою находку.

— Попробую. Она вроде бы маленькая, — я наклоняюсь, но сокурсник внезапно ловит меня за плечо.

— Стой!

— Что? — распрямившись, я недоумённо смотрю на него.

— Как думаешь, сколько писем может влезть в такой объём?

— Не так уж много, — прикидываю я в уме, и меня осеняет догадка. — А на самом деле их должно быть очень много! Боишься, что на них наложено заклятье уменьшения, а с весом профессор не поработал?

— Может быть и так. В этом случае она окажется просто неподъёмной для тебя. А если заклятье наложено криво, то от соприкосновения с твоими перчатками письма примут свой обычный размер. Картон от драконьей кожи не защитит.

— Тоже верно, — я прикусываю губу. — Давай тогда ты!

Наступает моя очередь отступать к стене, но помня о механизме, принцип работы которого является загадкой, я стараюсь держаться от неё подальше.

Сокурсник поднимает коробку с видимым усилием. Выходит, он был прав, о весе профессор не позаботился.

— Нам придётся нанимать мобиль, — замечаю расстроено.

— Для начала нужно удостовериться, что это действительно корреспонденция профессора Обели.

Я согласно киваю.

Рен притискивает коробку к стене и приподнимает крышку. Немного наклонившись в сторону, он даёт возможность фонарику хоть немного осветить содержимое.

По довольному выражению на лице молодого человека я понимаю, что наши усилия не прошли даром.

— Прекрасно! Теперь нам нужно спуститься вниз.

— Вниз? — удивляется Рен.

— Разумеется! К чему тратить время на поиски открывающего механизма, если можно выйти и отсюда? К тому же с такой ношей через двери квартиры мы так просто не пройдём!

Эти аргументы находят поддержку у сокурсника, и он без дальнейших понуканий с моей стороны начинает спуск вниз по узенькой лесенке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Мелины Мерод

Похожие книги