Читаем Игра на двоих полностью

Помимо кольца с бриллиантом, Крис присмотрел для своей подруги и серьги. Оплатив покупки, Фэлон покинул магазин и сел на мотоцикл. В этот момент ему на телефон пришло сообщение от Джейн. Только Крис его прочитал, как по его спине пробежал неприятный холодок.

“Помоги мне, Крис! Кто-то ломиться ко мне в дом!” – написала Джейн.

Не на шутку перепугавшись, парень попытался позвонить подруге, однако едва Фэлон нашёл номер Джейн и нажал на дозвон, как аппарат вдруг перестал подавать признаки жизни.

- Твою мать! – выругнулся Крис.

Недолго думая, парень завёл мотоцикл и помчался на выручку Джейн. Быстро набрав максимальную скорость, и снижая её только на поворотах, Крис быстро добрался до Галиса. Заметив, что света в доме нет, а входная дверь открыта настежь, Фэлон без раздумья забежал внутрь. Врубив фонарь в телефоне, парень заметил, что всё в доме перевёрнуто вверх дном. Добравшись до спальни, Крис увидел на полу кровь. В этот момент сзади к нему подобрался какой-то мужчине в маске, и врезал пистолетом по голове. Подобрав упавший телефон, незнакомец взял потерявшего сознание Криса за плечи и поволок по полу. Едва мужчина в маске вышел на улицу, буквально из воздуха материализовался челнок, недавно приземлившийся перед домом. Этот челнок следовал за Крисом от самого магазина, но парень его не заметил, потому что пилот врубил маскировку, сделав судно невидимым. А ещё он задействовал специальную глушилку, на время отрубив мобильную связь. Увидев тревожное сообщение от подруги, Крис не должен был успеть позвонить в полицию или кому-то ещё.

Пока мужчина в маске затаскивал Фэлона на борт, выбравшийся из кабины пилот загнал в челнок мотоцикл Криса, благо свободного места там было предостаточно. Заняв своё место и вновь врубив маскировку, пилот поднял судно в воздух. В себя Крис пришёл уже после посадки, когда похитители куда-то его волокли. Подняв голову, Фэлон увидел железные ворота, а за ними – пятиэтажное здание. Злоумышленники бросили его на траве прямо рядом с воротами, и спешно направились обратно к челноку. Не успел Крис подняться, как с пропускного пункта вышел какой-то мужчина в лёгкой куртке, а вместе с ним – двое верзил в форме санитаров. Они и помогли Фэлону подняться.

- Привет, Джек. Добро пожаловать в “Парадайз Холл”! – поприветствовал Криса мужчина в куртке.

Фэлон хотел было сказать, что никакой он ни Джек, и что ему нужна помощь, но не успел. Незнакомец что-то ему вколол, и парень снова отрубился.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Превозмоганец-прогрессор 5
Превозмоганец-прогрессор 5

Приключения нашего современника в мире магического средневековья продолжаются.Игорь Егоров, избежавший участи каторжанина и раба, за год с небольшим сумел достичь высокого статуса. Он стал не только дворянином, но и заслужил титул графа, получив во владение обширные территории в Гирфельском герцогстве.Наконец-то он приступил к реализации давно замышляемых им прогрессорских новшеств. Означает ли это, что наш земляк окончательно стал хозяйственником и бизнесменом, владельцем крепостных душ и господином своих подданных, что его превозмоганство завершилось? Частично да. Только вот, разгромленные враги не собираются сдаваться. Они мечтают о реванше. А значит, прогрессорство прогрессорством, но и оборону надо крепить.Полученные Игорем уникальные магические способности позволяют ему теперь многое.

Серг Усов , Усов Серг

Приключения / Попаданцы / Неотсортированное