Читаем Игра на двоих (СИ) полностью

Он, посмеиваясь, бросил взгляд в зеркало заднего вида, посмотрел на испуганных людей, оставшихся позади, на брошенный полицейский мотоцикл, и завернул за угол, пристраиваясь за фурой. Большая машина, мигнув фарами, затормозила, и Дженсен тоже сбросил скорость. Дверь кузова фуры распахнулась, и навстречу Дженсену приглащающе вывалился трап. Эклз осторожно заехал внутрь, и инкассаторская машина Первого независимого банка Адамса исчезла с улиц города.


- Это что херня, Мэтт? – спросил Дженсен в рацию. – Воняет просто нереально! Я сейчас блевану!

- Нажми еще раз на кнопку, чтобы дым остановить, – посмеиваясь, отозвался Бомер.

- Если я тут задохнусь, я тебя убью! – Дженсен, кашляя и чихая, нащупал, наконец, кнопку, и зловонные клубы перестали вырываться наружу, но в запертой стальной коробке дышать все равно было нечем. – Блядь, у меня сейчас глаза лопнут! Бомер, сука! Какой же ты садист!

- У тебя в кармане фильтр. Включи его, он очистит воздух. А пока задержи дыхание ненадолго.

- Ненавижу тебя!

- А я знаю, – веселился Мэтт.

Спустя полчаса, они уже были в точке сбора, и Мэтт распахнул двери кузова, выпуская измученного друга на свежий воздух. Дженсен отошел на несколько шагов и с наслаждением вдохнул несколько раз чистый лесной воздух.

- Уверен, ты так решил отыграться на мне за что-то, – Дженсен оглянулся на друга.

- За что мне на тебе отыгрываться? – Мэтт невинно похлопал ресницами, но потом на его лице проступила усмешка. – На, – он бросил Дженсену бутылку, – выпей воды, полегчает.

Дженсен жадно припал к горлышку, осушив сразу больше половины бутылки.

- Неужели я так сильно достал тебя?

- Да ладно, дружище, – Мэтт обнял его за плечи и широко улыбнулся. – Скоро тебя отпустит. Нужно было убедительно шугануть народ. – Ну что, вскрываем? – он, почесывая затылок, смотрел на машину как-то недоверчиво.

- Ну, не вместе же с тачкой тащить Стюарту бабло, – отозвался Дженсен. – Давай покончим с этим скорее. Открывай, Мэтти.

Разобравшись с дверью, Мэтт заглянул внутрь, присвистнул и ошеломленно замер.

- В чем дело? – насторожился Дженсен. – Что там, Мэтт? Только не говори, что там все-таки есть еще один охранник, – он подошел и заглянул другу через плечо, потому что тот так и не ответил. – Твою...

Парни растерянно переглянулись, не зная, что делать дальше и как вообще на это реагировать.


София притормозила за углом салона по прокату автомобилей, и, заглянув под капот, подрезала шланг, как учил ее Мэтт. После чего подъехала к главному входу и остановилась, занимая сразу два парковочных места. Она посмотрела на себя в зеркало, проверяя макияж, обновила помаду и подмигнула своему отражению.

- Вы не поможете мне? – обратилась она к консультанту, войдя внутрь. – У меня случилась настоящая катастрофа! Понимаете, я взяла у вас в прокате машину два дня назад, но, кажется, с ней что-то не так! Просто не знаю, как мне теперь быть! Пожалуйста, спасите! Умоляю!

- Да-да, конечно, – парень восхищенно уставился на нее. – Где ваша машина? Идемте, посмотрим, что там случилось.

- Сегодня утром она совершенно взбесилась, – София не умолкала по дороге на парковку. – Я ее завожу, а она рычит на меня! И вообще издает такие, – она понизила голос и склонилась ближе к нему, – ну... неприличные звуки.

- Сейчас со всем разберемся, мисс...

- О, зовите меня Лизи.

- Хорошо, Лизи, – консультант довольно улыбнулся. – А меня зовут Джаспер.

- О, Господи! – взвилась София, хватаясь за его плечо. – Это мое любимое имя! Просто обожаю его! А вы такой сильный, Джаспер, – она сжала его бицепс чуть сильнее и улыбнулась, когда почувствовала, как он старательно напрягает мышцу. – Чувствую, что я теперь в надежных руках!

- Я сделаю для вас все, что в моих силах... эээ... в смысле для машины... ну в смысле, помогу с ремонтом... то есть, – парень сбился и, окончательно смутившись, спросил: – Где машина?

- Так вот же она, – воскликнула София и поморщилась, заметив, как Джаспер оглядел машину: – Что, плохо припарковалась? У меня не очень хорошо получается.

- Ну, что вы, Лизи, – парень заискивающе улыбнулся. – Все отлично. Вы молодец. Немного практики, и все получится.

- Может быть, вы как-нибудь дадите мне пару уроков?

- Я... Конечно! С удовольствием! Буду рад! – довольно улыбаясь, Джаспер сел в машину и завел двигатель. – По-моему, все в порядке.

- Ну не знаю, – София слегка надула губки. – На меня она рычала. Эта машина меня не любит! Она просто отказывается ехать!

- Не переживайте, Лизи, – Джаспер заглянул под капот. – Сейчас я все выясню.

- Так приятно оказаться в руках профессионала.

Джаспер залился румянцем и усерднее принялся за работу.

- У вас лопнул шланг подачи топлива, – вынес он вердикт. – Хорошо, что вы сразу приехали.

- Наверное, это судьба.

- Что ж, – Джаспер, кажется, покраснел еще сильнее. – Идем, выберем вам новую машину.

София выбрала одну из самых популярных моделей форда и, погладив капот, посмотрела на Джаспера:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы