Читаем Игра на двоих (СИ) полностью

- Так, вы двое, братья Марио, пулей за мной в мой кабинет, – Бивер пронесся мимо них, практически не останавливаясь, с такой скоростью, что несколько документов слетело со стола от потока воздуха, следовавшего за капитаном.

Джейсон, молча, поднялся и отправился за ним, даже не взглянув на своего напарника. Эта бомба замедленного действия по имени Маннс тикала над ухом Джареда уже три дня. Со вторника. После того памятного выступления Дженсена и разговора с Джейсоном в баре, когда тот пообещал посадить Моргана любыми средствами. На следующий день Падалеки шел в офис с тревожным ощущением, что это его последний рабочий день в качестве федерального агента. Он даже тщательнейшим образом начистил свой пистолет, чтобы не стыдно было сдать его.

Однако, войдя в кабинет, Джаред понял, что увольнять его никто не собирается. По крайней мере, не прямо сейчас. Джейсон лишь холодно поздоровался с ним, едва взглянув в его сторону, и снова отвернулся к компьютеру. Все их общение сводилось исключительно к работе. Ни одной фразы не по делу. Все предложения сухие, сжатые, четко выверенные, сугубо информативные. Джейсон не шутил, не подтрунивал над напарником, не улыбался. То есть не улыбался вообще никому. Даже Летти. Обеспокоенная странным поведением Маннса девушка принялась таскать ему кофе с завидной регулярностью. Но даже это не заставило Джейсона оттаять. Это продолжалось целый день. Это продолжается уже три дня. И все эти дни Джаред был, как на иголках, не зная, чего ждать от напарника. Но он не лез к Маннсу с выяснением отношений, прекрасно понимая, что тому необходимо время, чтобы все обдумать и принять решение. К тому же Джаред не знал, что еще он может сказать обо всем этом.

Но все же проблемы с напарником уступали лидирующую позицию в личном чарте переживаний Джареда. Первое место надежно закрепилось за Дженсеном. С момента его ухода и по сей день Эклз никак не проявлял себя. Хотя, он говорил, что уедет из города. Наверное, еще не вернулся. Но мог бы позвонить хотя бы. Джаред вздохнул и отправился вслед за Маннсом в кабинет капитана.

- Заходи скорее, Падалеки! Тебя только ждем, – Бивер явно был не в лучшем расположении духа.

В его кабинете, помимо Маннса, уже были Коллинз, Стивенсон, Браун и Кортез.

- Прижми задницу, не маячь!

Джаред сел на стул, самый дальний от Джейсона, чем заслужил недоуменные взгляды коллег и злорадную ухмылку от Кортеза.

- У нас новая приблуда нарисовалась, – продолжил Джим. – Етитьская сила! Под самый конец рабочего дня! Черт бы побрал этих миллиардеров, стреляные белки! Медом им тут намазано, что ли? – стоя у окна, ворчал капитан, доставая из кармана зажигалку и одну изрядно помятую сигарету. Даже не из пачки. – Значит так, ребятки. Следующую пару недель вам придется провести в Метрополитен-музей.

- А как же все наши дела? Открытые расследования? – спросил Стивенсон.

- Цыц, – беззлобно отмахнулся Джим, зажав сигарету в зубах и, в очередной раз, чиркая зажигалкой. – Открытые расследования давно пора закрыть. Вот зараза. Не фурычит.

- Так что там с музеем? – подал голос Кортез.

- В понедельник там откроется выставка, – Бивер потряс зажигалкой и снова крутанул колесико. – Пробудет там две недели. Да, чтоб тебя, чертова штуковина!

- В Метрополитен каждый день выставки, – усмехнулся Коллинз. – Что особенного в этой?

Джим недовольно покосился на него, но ответил:

- Очередная забубенская коллекция очередного скучающего магната, чтоб его, – он раздраженно бросил зажигалку в урну и гаркнул: – Дайте прикурить!

- Вы же бросили, капитан, – снова усмехнулся Коллинз.

- Замолкни, Маннс! – Бивер по привычке набросился на Джейсона, но тот лишь недоуменно поднял брови. Джим замялся на секунду и тут же перекинулся на Коллинза: – Специальный агент Коллинз, теперь вы у нас самый умный? Приняли эстафету у Маннса?

- Никак нет, сэр! Агент Маннс самый умный, сэр! – с абсолютно серьезным лицом отрапортовал Коллинз, едва не подскакивая со стула.

Маннс ответил ему толчком в плечо, и остальные агенты массово закашлялись, маскируя смех.

- Не паясничай мне тут, – рявкнул Бивер и швырнул сигарету в урну, вслед за зажигалкой.

Кашель в комнате усилился.

- Щенки, – пряча улыбку за грозно сведенными бровями, Джим уселся в свое кресло и проворчал: – Ну хватит. Заканчивайте с этим лазаретом. Дело ждет, – смешки быстро угасли и он язвительно продолжил: – Значит так, один канадец, Кристофер Даниэль ЛаФлер, стреляные белки, язык сломать можно, решил, что мир просто до усрачки жаждет полюбоваться на пыльные цацки его прабабки. Его барахло оценивается в миллионы долларов, и застраховано на еще большую сумму. Оно принадлежало какой-то французской династии Мяу.

- Мяо, – поправил Стивенсон.

- Это японская династия, – в свою очередь поправил Браун.

- Да китайская это династия! – вставил Кортез.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы