- Да ладно! – смеялся Джаред. – Признай, что я вас обыграл! Та девчонка, что сидела на входе в музей, меня вообще не знала, так что не надо мне тут чесать про своих. Зато теперь она, кажется, меня как-то невзлюбила, – он состроил расстроенное выражение на лице.
- Ну, еще бы! Бедняжка Алона, это было ее первое оперативное задание, а ты так подставил ее. И нечего мне тут печаль демонстрировать. Прибереги свои щенячьи глазки для агента Тал. Слышал бы ты, как Бивер на нас орал. Кстати, он вернется из Вашингтона и накрутит тебе хвост, супермен недоделанный! Он тебя так отымеет — неделю присесть не сможешь!
- О! Напугал дракона спичками! – Падалеки, усмехнувшись, откинулся на спинку стула и закинул ногу на ногу. – Ему там сейчас, наверняка, выносят благодарность за спасенное наследие великого президента. Заказчика взяли — тоже плюс.
- Но посредник ушел.
- Да и хер с ним. Он нам может еще пригодиться.
- И исполнителей тоже след простыл.
- Вот это херово, согласен, – Джаред сел ровно и нахмурился. – Этот Каспер порядочно нам нервов потрепал. Я найду его, будь уверен, Маннс. Мы с ним еще поиграем.
- Агент Падалеки, вам прислали посылку, – молодой агент, Абель, кажется, протянул ему сверток.
- А ты что у нас, в почтальоны подался? – с улыбкой спросил Джаред и взял пакет из его рук.
- Меня просто попросили передать, – Абель немного покраснел.
- Да ладно, я просто шучу. На посылке нет никаких штемпелей, – Джаред, нахмурившись, покрутил пакет в руках. – Ты где его взял?
- Курьер оставил на проходной.
- Что там? – Маннс подался вперед.
- Написано «Специальному агенту Дж. Падалеки», – прочитал Джаред. – Увесистый...
- Ну, давай открывай, – поторопил Джейсон.
Абель тоже не торопился уходить, переминаясь с ноги на ногу, в глазах его искрилось любопытство. Джаред поглядел на них и, покачав головой, разорвал бумагу. Внутри оказалась бутылка вина, с виду дорогая. Абель присвистнул:
- Ого! Шато Латур – дорогое вино, – он пригляделся к бутылке и выдал: – 1982 год! Очень редкое, сейчас такого не достать!
Две пары глаз изумленно уставились на него.
- Что? – смутился парень. – Мой отец – винодел из Напы. Он коллекционирует вино, вот откуда я знаю.
Джаред и Джейсон одновременно усмехнулись и покачали головами.
- От кого оно? – спросил Маннс. – Завел себе богатенькую подружку? – он поиграл бровями. – Или дружка?
- Не припомню такого, – Джаред показал ему средний палец и встряхнул разорванной упаковкой, на колени ему мягко спланировал белоснежный листок, на котором красивым почерком была написана короткая записка:
«Красиво сыграл, агент.
А теперь выпей вина, расслабься
и больше не вставай на моем пути.
М»
- Блядь. Блядь! – Джаред соскочил со стула.
- Что там, Джара? – Маннс подскочил следом, взял протянутый листок. – Блядь! Это он, да? Каспер? Это от него?
- Думаю, что да, – Падалеки взъерошил волосы и спросил сквозь зубы, тихо и зло: – Он что, мне угрожает?
- Похоже на то, друг.
- Ну, он сам нарвался. Найти этого ублюдка только что стало приоритетным делом для меня. И что это еще за «М»?
- Понятия не имею! – Джейсон хохотнул и выдвинул версию: – Чувак! А может, это Мориарти?
- Мориарти? – Джаред вскинул бровь. – Причем тут Мориарти-то, балбес?
- Ну, а что? Ты типа Шерлок, а он твой злой гений, профессор Мориарти, – Джейсона явно забавляла сложившаяся ситуация.
«Хм, интересно, – Джаред усмехнулся своим мыслям, его глаза заблестели азартом. – Ну, что ж, поиграем, Мориарти!»
====== Глава 1 ======
- Джейс! Маннс! Еб твою мать, где ты? – заорал на весь кабинет запыхавшийся Падалеки.
- Чего разоряешься? Здесь я, – из-за спины вышел Маннс, помешивая кофе, выглядел он помято. – Ооо, дружище, я узнаю этот взгляд. И не ори, Бога ради, голова трещит.
Не обращая внимания на настроение напарника, которому, судя по внешнему виду, вчера было слишком хорошо, Джаред продолжил, тряся папкой перед его носом:
- Я таки прищучу этого изворотливого хера!
Всю дорогу до их столов Маннс не проявлял ни капли интереса к заявлению Джареда. Лишь усевшись и устроившись поудобнее, спросил:
- И что же ты нарыл? Сложно поверить, что именно сейчас он прокололся.
- А ты поверь! – бешеный азарт горел в глазах Падалеки, он едва ли ни приплясывал от возбуждения. – В среду, я засажу его за решетку.
Прошло уже почти два года с тех пор, как он ввязался в эту странную игру в прятки-догоняшки со своим таинственным «М». Правда, вскоре он выяснил, что никакой это не Мориарти, а просто мошенник, известный в преступных кругах под именем Макс Морган. Хотя определение «просто мошенник» ему все-таки не совсем подходит. Он со своей чудо-командой на раз обводил вокруг пальца не только недалеких простаков, но и маститых, опытных деятелей этого бизнеса. Не теряя при этом своей особой изысканности и некой грации и умудряясь придавать довольно грубому и жесткому миру искусства оттенок романтики. А его технический гений Брайс Ларкин, играючи обходил навороченные сигнализации, камеры слежения и прочие системы безопасности. Однажды, когда расследование завело Джареда в Кливленд, он сполна сумел оценить мастерство этого типа…