Он опомнился только вечером. Весь день его семья очень удачно выступала буфером для всяких ненужных мыслей. Сначала Джордж и Фред лазали по нему, словно обезьянки по лиане, и при этом трещали без остановки, вываливая на него все свои очень важные детские новости и проблемы. Потом он сумел на какое-то время скинуть их на свою сестру, рассказав мальчишкам, что если они, как следует, пощекочут ее, то тетя Мэг обязательно угостит их бабушкиным яблочным пирогом. Пока сестренка развлекала сорванцов, Джареду удалось пообщаться с братом. Джефф увлек его разговорами о спорте и забавными историями о близнецах и их проделках. Потом Джаред снова возился с озорными бесенятами. На луну закинуть он их не смог, зато залез с ними в старый домик на дереве, в котором сам любил играть, когда был ребенком. А позже он пристал к Мэган, прощупывая почву, на тему ее ухажеров, но когда она начала выспрашивать его о том же, быстро свернул разговор. И вот теперь, когда ночь подкрадывалась все ближе, и все семейство начало разбредаться из гостиной по своим комнатам, устраиваясь на ночлег, Джареда накрыло. Он так внезапно оказался наедине со своими мыслями, что даже растерялся немного. Хотелось пойти и растолкать Джеффа, позвать его выпить по пиву или пойти прогуляться, но он не стал. Вряд ли Эллис обрадуется, если он вот так вломится к ним в спальню и похитит ее мужа. Джаред вздохнул и повернулся на другой бок.
И что там делает чертов ворюга, интересно? Сказал ведь, что припрется вечером, а теперь вот даже не звонит. Ну и хер с ним! К лучшему. Значит, дошло до него, наконец, что играет с огнем. Ладно, так можно до утра херней страдать.
Джаред решительно перевернулся, укладываясь на живот, и заснул практически мгновенно – почти бессонная ночь и эмоционально более чем насыщенный день сделали свое дело.
Воскресенье пролетело шумно и быстро, и когда Джефф со своим выводком уехал, в доме сразу стало тихо и даже как-то немного пусто. Зато к ужину явился Зак, чему Джаред был безмерно рад. Зак задирал Мэган, и она велась, как в старые добрые времена.
- Мэгги, – Зак придвинулся к девушке, внимательно глядя ей в лицо. – А ты что, уже сняла скобки с зубов?
- Уже лет шесть как, – сердито процедила Мэг.
- Да ты что? А я и не замечал, – скептически протянул Левай. – Ну-ка, покажи.
Джаред хрюкнул, не сдержав смешок, за что получил злой взгляд сестры.
- Дураки! – выпалила она.
- Дружище, не лезь к ней, а то она нам сейчас головы откусит, – смеялся Джаред.
- Ага, своими железными зубами, – поддакнул приятель.
- Ты что, она же сняла скобки!
- Точно!
- Идиоты! Ненавижу вас! Тебя! И тебя! – прикрикнула девушка, глядя на парней, и снисходительно добавила: – Ведете себя, как подростки, – Мэган придвинулась к Заку и пробежалась пальчиками по его плечу, спросив томным голосом: – Левай, а ты все так же предпочитаешь ковыряться в старых тачках, вместо того, чтобы пригласить реальную девушку на свидание?
От этой фразы, оттененной растерянной физиономией друга, Джаред засмеялся так, что сок, который он пил, пошел носом. Мэган, не давая Заку опомниться, придвинулась еще ближе, практически прижавшись к нему, запустила пальцы ему в волосы, медленно перебирая пряди, и добавила:
- Так что, Зак? Когда ты последний раз был на свидании?
- Дружище, когда твоя мелкая сестренка успела превратиться в эту роковую женщину? – обратился Зак к ржущему в голос Джареду.
Мэган толкнула Зака в плечо, отстраняясь:
- Я стала совершеннолетней четыре года назад, Заки, – смеясь, сообщила девушка.
- И ты молчал? – укорил Зак друга, обвивая девушку за талию рукой и притягивая ее обратно.
- Эй, полегче! Это моя сестра! Убери свои культяпки! – взвился Джаред, в котором взыграли братские чувства.
- Ну уж нет, друг! Твоя сестра – это пигалица со скобками и растрепанными косичками, которая таскалась за нами повсюду.
- Зак! – возмутилась Мэган.
- Детка, я не о тебе. Ты прекрасна! Ты – нимфа!
- Зак! – рявкнул уже Джаред.
- Ну что? Разве не помнишь, как она нас доставала?
Левай все-таки доболтался до подзатыльника. Девушка встряхнула волосами и, уже уходя из комнаты, обронила:
- Ладно, мальчики, я вас покидаю, мне еще нужно позвонить Бобби.
- Бобби? – ревностно поинтересовался Зак.
- О, малыш, тебе еще рано знать о таких вещах. Пойди, поиграй в машинки. Кажется, Фред и Джордж оставили парочку в детской.
- Что там за Бобби такой выискался? Я просто обязан проконтролировать этот звонок, – шкодливо засмеялся Левай и выскочил из комнаты следом за ней.
Джаред даже не успел ему ничего ответить на это. Он улыбнулся, глядя на дверь, и с тоской осознавал, что то легкое чувство, то ощущение, будто они снова оказались в школе, где все было просто и понятно, хотя тогда так и не казалось, ушло вместе с сестрой и другом. Джаред вздохнул и направился на веранду, устроился в плетеном кресле и задумчиво уставился в горизонт.