Читаем Игра на двоих (СИ) полностью

- Здравствуйте, мистер Морган. Рад, что вы смогли уделить мне время, – мужчина улыбнулся, и от его улыбки мороз пошел по коже и волосы на загривке встали дыбом, да и общий уровень тревоги в организме резко повысился — и вот это, как раз было вполне в тему.

- Можно подумать, у меня был выбор.

- Присаживайтесь, прошу вас, – он предпочел проигнорировать ответ Дженсена и указал на стул перед собой.

- Я постою.

Тот же мужик, что привез его сюда, тут же оказался рядом, подбив его колени, надавил на плечи и усадил на предложенный стул.

- Мистер Морган, вы уже познакомились с мистером Уиздомом?

- Ближе, чем я мог надеяться, – Дженсен покосился на своего нового друга. – «Уиздом, значит».

- Меня можете называть мистер Стюарт. И у меня к вам деловое предложение.

- Извини, мистер Стюарт, я работаю один.

- У меня на этот счет несколько другая информация, мистер Морган, – Стюарт снова улыбнулся этой своей хищной улыбочкой. – Думаю, мы с вами сможем договориться.

У Дженсена мгновенно скрутило живот дурным предчувствием, но он постарался не выдать себя, приняв более расслабленную позу и нацепив на лицо ухмылку.

- Договориться о чем?

- Я предлагаю вам работу, мистер Морган.

- Не заинтересован.

- Вы будете работать на меня, – как ни в чем не бывало, продолжил Стюарт. – Вы с вашими друзьями, совершите для меня несколько ограблений.

- Каких ограблений?

- Вы ограбите банки, на которые я вам укажу. Больше вам, пока, знать не нужно.

- Я не занимаюсь ограблениями банков, мистер Стюарт. Всего доброго, надеюсь, мы больше не встретимся, – Дженсен улыбнулся самой обаятельной из своих улыбок и поднялся со стула, собираясь уйти.

Стюарт едва повел бровью, и Дженсен снова схлопотал по физиономии, а грубые руки тут же пригвоздили его обратно к стулу.

- Сиди и не рыпайся, – громыхнул над ухом Уиздом.

- Я думаю, вам пора расширить свои горизонты, мистер Морган. Уверен, вы справитесь.

- Я. Не. Занимаюсь. Ограблениями. Банков.

Стюарт слегка сощурился и снова улыбнулся:

- Мистер Морган, у вас подобралась отличная команда, не правда ли? Мистер Ларкин, по слухам, может сладить с любыми технологиями, у него репутация гения, в определенных кругах. Ну, а ваша мисс Дэвис, Брук – она просто красавица! Я видел фото – прекрасная девушка, выдающаяся мошенница, отличное приобретение, на мой взгляд. Думаю, она делает из вашей команды мошенников, что-то вроде… семьи. Верно, мистер Морган? – не дождавшись ответа, Стюарт продолжил: – О вас же, мистер Морган, говорят, как о человеке весьма талантливом и находчивом, мыслящем нестандартно. Надеюсь, вашего недюжинного ума вам хватит, чтобы правильно оценить ситуацию и убедить ваших друзей действовать благоразумно.

Дженсен слушал, с каждым словом этого холеного хлыща, сжимая зубы все крепче и крепче. Ему очень, очень сильно не нравился этот разговор. И ему очень не нравилось, что этот человек так говорит о его друзьях.

- Сейчас вы можете идти, мистер Морган. Я дам вам пару дней, чтобы обдумать мое предложение и обсудить это с вашей командой.

Дженсен резко поднялся со стула и направился на выход, торопясь поскорее оказаться на воздухе. Подальше от этого человека.

- Нашей мужской компании не помешало бы женское общество, – раздалось ему вслед. – Как считаете, мистер Уиздом?

- Думаю, красивая фея домашнего уюта с выдающимися талантами к воровству нам прекрасно подошла бы, мистер Стюарт, – он сказал это, глядя в глаза Дженсену с недоброй похотливой ухмылкой.

И Дженсен с трудом сдержался, чтобы не врезать ему в морду, а просто пройти мимо и покинуть, наконец, это место. Ему о многом стоило подумать.

«Твою мать! Как же мы умудрились так феерично влипнуть?!»

Отсчёт начался,

Стены рушатся,

Моя жизнь на кону...

Within Temptation – Dangerous

====== Глава 11 ======

- Эй, весельчак, – Уиздом нагнал его уже у самой двери, и на плечо Дженсена тяжело легла ладонь. – Подожди-ка.

«Ну, какого хрена! Ушел ведь уже почти!»

- Что еще? – отрывисто бросил Дженсен, слегка повернув голову.

- В субботу позвонишь по этому номеру, – в поле зрения Дженсена появился белый прямоугольник. – До полудня. А теперь протяни руку и возьми визитку, пока я говорю с тобой вежливо, засранец ты ебучий.

- Интересные у тебя представления о вежливости, здоровяк.

Уиздом тут же пихнул его в спину, резко впечатывая его в металлическую дверь.

- Моему и так невеликому терпению приходит конец, сучонок, – заревел он ему в ухо. – Еще одно слово не по делу из твоей поганой пасти, и я забью его тебе обратно в глотку. Тебе ясно?

- Куда уж яснее, – Дженсен поморщился и поерзал в захвате. – Не боишься, что твой босс несколько опечалится, если ты меня изувечишь?

- С чего ему печалиться о таком, как ты? – в голосе Уиздома явственно слышалось пренебрежительное отвращение.

- Мне показалось, он рассчитывает на мои услуги, – выдавил Эклз, с трудом делая вздох, казалось, этот громила его сейчас размажет по двери тонким слоем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы