- Так что, мы договорились? – спросил он, понизив голос.
У Криса и в мыслях не было вытаскивать Руперта из “Нового Эдема”. Гнить до конца своих дней в психушке – подходящая участь для Дигби. Узнав номер палаты, наёмник намеревался навестить Руперта ночью, когда никто не придёт ему на выручку, и силой заставить его всё рассказать. Разумеется, говорить об этом открыто Крис не стал. Вместо этого он предпочёл дать Дигби призрачный шанс на спасение.
- Не знаю. Мне нужно время чтобы всё хорошенько обдумать, - сказал он после внушительной паузы.
- Его-то как раз у меня и нет. Есть подозрения, что скоро из меня сделают овощ, - сообщил Руперт.
Услышав об этом, Фэлон окончательно удостоверился, что кармическая справедливость действительно существует. Встав из-за стола, Крис покинул столовую, так и не дав ответа на вопрос Руперта. Сразу же после ухода Фэлона Дигби ещё раз огляделся, и спрятал в рукав ложку. Вернувшись в палату, Руперт расшатал, а затем отломал от ложки черпало. Назвать это заточкой можно было с трудом, зато теперь в распоряжении Руперта было хоть какое-то колющее оружие.
- Не списывайте меня со счетов раньше времени, твари. Я ещё повоюю! – проговорил Дигби, пряча своё оружие под подушку.
***
Встретиться ночью с Рупертом Крису не удалось. За избиение Дигби Фэлона заперли на ночь в палате, вколов сильнодействующее снотворное, от которого парень моментально отрубился, и пришёл в себя уже утром. Придя в столовую и увидев Руперта, который выглядел совсем паршиво, наёмник взял тарелку с кашей, и сел за стол Дигби. Бледность и мешки под глазами свидетельствовали о том, что за всю ночь Руперт ни разу не сомкнул глаз. Дрожащей рукой он зачерпнул ложку каши, и поднёс её ко рту.
- Приятного аппетита, - сказал Крис.
Руперт промахнулся мимо рта, и вывалил кашу себе на подбородок. Стало очевидно, что этим утром Дигби успели угостить какой-то сильнодействующей дрянью.
- Это ты, Дайсон? Как ты здесь оказался? – спросил Руперт настолько неразборчиво, что Крис едва разобрал его слова.
- Тяжёлый случай. Ты буквально разваливаешься на глазах. Как бы твой пока ещё работающий мозг не превратился в желе.
Руперт вздрогнул, и помотал головой.
- Нет. Нет. Нет. Так нельзя. Это неправильно. Меня не должно здесь быть, - бормотал Руперт.
- И не будет. Первый блин комом, но опускать руки ещё рано. Я смогу вытащить отсюда нас обоих, - пообещал Фэлон.
Между тем из правого угла за заговорщиками с интересом наблюдал Гарри Дилейн. Прошлой ночью он заглянул в палату Руперта, и чуть не получил заточенной ложкой в шею. Он смерти или серьёзных увечий Дилейна спасла лишь хорошая реакция. Наказание не заставило себя долго ждать. Агрессивного пациента доставили в процедурную, где вдоволь, хоть и без фанатизма, подолбили током.
Глядя на Криса, болтающего с Рупертом, Гарри задумался. Сначала Фэлон сильно избивает Дигби, а сейчас они спокойно сидят рядом и о чём-то воркуют. Если с Рупертоми всё было более или менее понятно, то Крис касался Гарри тёмной лошадкой. Интуиция подсказывала Дилейну, что за этим типом стоит приглядывать повнимательнее.
- Не получится. Ничего не выйдет, - обречённо проговорил Дигби, хотя ещё вчера был готов бороться со своими мучителями до последнего.
- Если ты будешь вести себя как тряпка, то здесь твоя жизнь и закончится. А это не в моих интересах.
- Тебе нужен не я, а моя тумбочка.
- Чего? При чём здесь твоя тумбочка? – не понял Крис.
Прежде чем Дигби пояснил, что имел в виду, к ним подошёл Гарри.
- О чём воркуете, голубки? – поинтересовался Дилейн.
- О погоде и летающих крокодилах. Один из них, кстати, сейчас сидят у тебя на плече, - ответил Фэлон, широко улыбнувшись.
Гарри ударил дубинкой по столу.
- Будешь умничать – останешься без зубов, - пригрозил он Фэлону, а затем перевёл взгляд на Руперта. – Заканчивай жрать, и бегом в процедурную.
- Но ведь… - попытался возразить Руперт.
- Я сказал бегом! – повысил голос Гарри.
Дигби испуганно съёжился. Так и не позавтракав, Руперт покинул столовую.
- Найди себе другого друга, - предупредил Гарри Криса.
- Меня и этот устраивает, - огрызнулся Фэлон.
Дилейн хмыкнул, и дотронулся дубинкой до левой щеки Криса.
- Раз намёков не понимаешь, скажу открыто. Держись подальше от этого дерьма, если не хочешь проблем.
“Что это тебя так взбесило”? – подумал Крис, благоразумно не став озвучивать вопрос вслух.
- Я доходчиво всё объяснил? – спросил Дилейн.
- Вполне, - ответил Крис, отводя дубинку от своего лица.
Удовлетворенный ответом пациента, Гарри опустил дубинку, и покинул столовую. Нагнав Руперта в коридоре, Дилейн предупредил, что поход в процедурную отменяется, и приказал Дигби возвращаться обратно в палату, что тот и сделал, вздохнув с облегчением.
***
После окончания планового осмотра пациентов Николас вернулся в свой кабинет, и обнаружил там Гарри. Дилейн-младший читал чью-то медкарту, закинув ноги на стол.
- Убери ноги, и иди работать! – сурово проговорил Николас.
Гарри отложил карту, и опустил ноги со стола.
- В последнее время ты не замечал ничего странного? – неожиданно поинтересовался санитар.