Читаем Игра на двоих (СИ) полностью

Крис принял услышанное к сведению, в очередной раз отметив, что имеет дело с опасной женщиной. Не став задавать других вопросов, наёмник покинул главную рубку. Придя в грузовой отсек, Фэлон обнаружил там несколько пустых контейнеров, которым, по всей видимости, была отведена роль клеток для пойманных хищников. Помимо контейнеров, в грузовом отсеке находился джип с лебёдкой, а также металлический ящик, в котором было собрано всё необходимое для предстоящей охоты.

Поскольку нанимателю были нужны живые хищники, а не мёртвые, то и вооружилась Химера соответствующим образом. В ящике Крис нашёл шоковые гранаты, дротикомёты, несколько электродубинок, и какое-то непонятное ружьё с широким стволом. Проверив обойму, Фэлон обнаружил, что оно заряжено не патронами, а какими-то серебристыми капсулами, которых он раньше никогда не видел. Хотя наёмника терзало любопытство, он не стал проверять, что это за капсулы. Только он положил ружьё на место, корабль совершил плавный гиперскачок, преодолев огромное расстояние за считанные секунды. Прежде чем вернуться в главную рубку, и обнаружить Джейд, ковыряющуюся в планшете, Крис заглянул в каюту, где переоделся в более подходящую одежду, облачившись в тёмно-зелёный камуфляж, и надев высокие ботинки на липучках.

- Что ты ищешь? – полюбопытствовал Фэлон.

- Свободную посадочную площадку. По возможности, ближе к северу, - ответила Химера.

- Я нашёл ружьё, заряжённое какими-то белыми капсулами…

- Это “паутина”. Специальная химическая смесь, преобразующаяся в прочную сеть при столкновении с твёрдыми предметами. С её помощью мы будем ловить летунов, – объяснила наёмница.

Повернувшись, Джейд придирчиво осмотрела Криса с ног до головы, и показала ему большой палец, одобрив выбор одежды и обуви для предстоящего сафари. Сама она надела сапоги и зелёную куртку с капюшоном. После посадки Химера первым делом заправила корабль, так как гиперскачок сжёг большую часть топлива. Крис тем временем загрузил снаряжение для охоты в джип, на всякий случай прихватив “Громобой” с запасными патронами, а также автомат. Открыв люк в хвостовой части корабля, наёмник выехал на улицу. Посмотрев на серое небо, практически полностью закрытое чёрными тучами, Крис мысленно посетовал на то, что наниматель выделил Химере машину без крыши. Вышедшая на улицу Джейд, за спиной которой висела полуавтоматическая винтовка, тоже обратила внимание на тучи.

- Замечательно. Нам сейчас только ливня и не хватало! – проворчала Химера.

- Подумаешь, небольшой дождик. Промокнуть, конечно, не слишком приятно, но не смертельно, - легкомысленно проговорил Крис, выйдя из машины.

Химера нахмурилась.

- Во-первых, дожди на Неросе могут идти не переставая по несколько часов. В худшем случае – полдня. Во-вторых, в дождливую погоду летуны предпочитают сидеть в своих гнёздах, и не высовываться, - пояснила наёмница.

- Вот ведь незадача. Всё необходимое для охоты взяла, а прогноз погоды посмотреть забыла. Лучше надо было готовиться, - проговорил Крис с укоризной.

- Да иди ты, - беззлобно бросила Джейд, поняв, что Фэлон просто подтрунивает над ней.

Заняв место водителя, наёмница вручила временному напарнику датчик движения, приказав внимательно следить за показаниями прибора. Взяв управление машиной на себя, Джейд постаралась добраться до северных болот раньше, чем начнётся дождь.

- Что-то есть неподалёку слева, - сообщил ей Крис, внимательно наблюдавший за показаниями прибора.

- Сколько? – спросила Джейд, продолжая следить за дорогой.

- Семь. И все они уверенно движутся к дороге.

- Как далеко?

- Чуть больше ста метров.

Джейд задумались лишь на секунду, после чего прибавила скорость. Если начнётся ливень, а в том, что он начнётся, Химера ни капельки не сомневалась, дорогу сильно размоет. Перспектива завязнуть в грязи и застрять посреди джунглей Джейд не прельщала. Когда джип на большой скорости налетел на кочку, Крис чуть не выронил датчик, едва успев подхватить его второй рукой.

- Полегче! Это либо гончие, либо падальщики. Перестрелять их – дело двух минут, - попытался Фэлон разрядить обстановку.

- Я знаю, не в этом дело. Время не на нашей стороне. Если на обратном пути дорогу размоет, кто будет толкать застрявшую в грязи машину? Ты? Или контуженный кайман?

Крис не нашёл, чем на это возразить, и продолжил наблюдать за показаниями датчика. Через пару минут севшая им на хвост стая изменила направление, и отправилась искать добычу в другом месте. Проехав ещё двести метров, Джейд снизила скорость, а потом и вовсе остановила машину.

- Дальше пойдём пешком, - объявила наёмница, выбралась из машины, не открывая двери, и направилась к зарослям.

Взяв шоковые гранаты и электродубинку, Крис последовал за Химерой. Нагнав наёмницу, он поинтересовался:

- А как же машина? Пока мы ходим по лесу, местная шваль запросто может превратить её в груду металлолома. Я могу остаться на дороге и проследить за тем, чтобы с нашей тачкой ничего не произошло. Ну или ты останься.

- Нет. Ловля каймана – это работа для двоих, - категорично ответила Химера, ускорив шаг, а потом и вовсе перешла на бег.

Перейти на страницу:

Похожие книги