Читаем Игра на двоих (СИ) полностью

- Не угадала.

Отстранившись, Лао собирался одним резким движением перерезать жертве горло, как вдруг руку, в которой он держал нож, пробила пуля, прилетевшая откуда-то сверху. Джейд от неожиданности упала на живот, но тут же резко перевернулась на спину, и заехала несостоявшемуся убийце ногой сначала в пах, а затем по лицу, от чего Лао тут же рухнул на спину, выронив нож. Резко обернувшиеся бойцы попытались понять, откуда ведётся стрельба, но уже в следующее мгновение один из них получил пулю в колено, и упал на землю. Та же участь через пару секунд настигла и второго головореза.

Увидев нож, Джейд тут же подтянула его к себе ногой, и перевернулась на бок. Ухватившись за рукоятку, наёмница торопливо перерезала стяжки. Освободив руки, Химера подскочила к ближайшему противнику, и вонзила ему нож в грудь, затем проделала то же самое и со вторым бойцом, вскинувшим пистолет-пулемёт, но не успевшим нажать на спусковой крючок. Разобравшись с врагами, Джейд поднялась на ноги. То же самое сделал и Лао. Зажимая ладонью рану, Джин бросил яростный взгляд на многоэтажку, откуда были произведены выстрелы, затем на Химеру.

- Предложение немного помахать кулаками ещё в силе? – поинтересовался он, с трудом выдавив из себя улыбку.

Джейд игриво улыбнулась в ответ, затем размахнулась, и метнула нож в Лао. Брошенный клинок попал Джину точно в грудь. Лао дёрнулся, и сдавленно захрипел.

- Нет, - запоздало ответила Химера, перестав улыбаться.

Пошатнувшись, Джин сделал пару шагов назад, рухнул на спину, и навсегда затих. Подойдя ближе, Джейд склонилась над убитым противником.

- Помахала бы, но не до тебя мне сейчас. Надо Фэлона спасать, - сказала она покойнику, прежде чем выдернуть нож из его груди.

Обыскав убитых бойцов, Джейд забрала у одного из покойников пистолет-пулемёт. Только она проверила магазин, как из дома на улицу выбежала взволнованная Кира. Джейд встретила подопечную сердитым взглядом, от чего девушка слегка напряглась, не понимая, чем вызвала негодование наставницы.

- Скажи честно – ты специально тянула до последнего? – недовольно проворчала Химера.

- Что? – опешила Кира, и начала оправдываться. – Нет! Мне понадобилось какое-то время, чтобы найти подходящее место для стрельбы. Я боялась, что они могут меня заметить, и…

- Да расслабься ты, шучу я. – Джейд тепло улыбнулась, и по-дружески похлопала Киру по плечу. – Спасибо, что спасла. Я теперь твоя должница.

Девушка недовольно насупилась, не оценив шутку, и только сейчас обратила внимание на машину, которой здесь не было до того, как она забежала в дом.

- Чья это машина? И где твой друг? – поинтересовалась Кира.

- Друга увёл недруг. Надеюсь, что недалеко, - ответила Джейд, посмотрев в ту сторону, куда ушли Максвелл и Крис.

***

- Я знаю про Луиса Десальво. И что случилось с твоей матерью, мне тоже известно, - сказал Крис, едва они зашли за угол.

Максвелл нахмурился, но ничего не сказал – лишь крепче сжал пистолет.

- Я понимаю, почему ты и твой отец так поступили с моим отцом. Действительно понимаю. Но почему вы так обошлись со мной? Ты ведь был моим другом.

- Это я запер тебя в “Парадайз Холл”. Мой отец ничего об этом не знал, - признался Максвелл.

- Что? – Крис резко остановился.

Подошедший ближе Максвелл отвесил ему пинка.

- Шагай вперёд! – приказал Кроуфорд.

Фэлон нехотя подчинился.

- Ты и Кейт неплохо ладили. Известие о твоей смерти очень сильно её огорчило, - сообщил Максвелл. - А что касается нас, то мы никогда не были друзьями. Я презирал тебя ещё до того, как узнал правду о матери. Потому что ты…

- Был самовлюблённым, избалованным кретином, думающим только о развлечениях? – подсказал Крис.

Максвелл не счёл нужным отвечать на вопрос Фэлона. Стоило Крису “умереть”, вся накопленная за годы ненависть постепенно утихла. Оглядываясь назад, Кроуфорд признал, что три года назад, решив поквитаться с Крисом столь изощрённым способом, он повёл себя не как мужчина, а как импульсивный мстительный мальчишка, которому очень нужно было выплеснуть накопившийся негатив. Нынешний Максвелл так бы не поступил.

- Я сожалею о том, что сделал три года назад. Как бы я к тебе не относился, ты не заслужил того, что с тобой произошло, - неожиданно признался Кроуфорд.

Крис резко остановился. Он ожидал, что Максвелл отвесит ему пинка, и прикажет идти дальше, но этого не случилось. Набравшись смелости, Фэлон повернулся лицом к своему врагу.

- Это ты сейчас так извиниться попытался? – спросил Крис резче, чем хотел.

- Нет. Я лишь признал, что совершил ошибку. Мне стоило либо сразу убить тебя, либо вообще не трогать. Врагов нужно уничтожать, а не играть с ними. Судьба Аристида яркий тому пример. Можно продумывать какие-то схемы, просчитывать последствия и возможные ходы, а можно просто прикончить, устранив источник головной боли.

Немного помолчав, и обдумав услышанное, Крис спросил:

- Раз ты такой рассудительный, то почему приказал своим шавкам схватить меня, а не прикончить? Захотелось выговориться, но подходящего слушателя не нашлось?

Перейти на страницу:

Похожие книги