Читаем Игра на любовном поле полностью

– Нет, Тия, ты ничего не понимаешь, – Бен покачал головой. – Ты живешь в Питтсбурге и не читаешь нашу местную газету. Марк Феган постоянно обсуждает на ее полосах состояние моего здоровья, – Бен махнул рукой и встал с дивана, походил немного по комнате. – Ладно, забудь об этом! Предвыборная кампания – моя проблема, с которой я справлюсь сам, а вот вы оба справляйтесь с другим – быстрее готовьтесь к свадьбе.

Произнеся короткую, но эмоциональную речь, Бен вновь уселся на диван и принялся просматривать очередные счета.

Элизабет поспешно вывела Дрю и Тию из кабинета. Закрыв дверь, она тихо сказала:

– А мы даже не знали, что вы встречаетесь. Вот так сюрприз!

– Признаюсь – мы встречались совсем недолго, – произнес Дрю, мысленно поздравляя себя за сообразительность. Ведь не ляпнул же, что они провели вместе всего одну ночь!

– Но мы очень счастливы, – добавила Тия.

Понимая, что ее слова – ложь, Дрю мог только догадываться, зачем она такое сказала. Вероятно, это было единственное, чем она могла порадовать на данном этапе свою мать.

– Надеюсь, с папой все сейчас в порядке? – тихо спросила Тия.

Элизабет приоткрыла дверь кабинета и шепотом произнесла:

– Все нормально. Он выносливый человек. Конечно, Бен разволновался. Но не вы первые и не вы последние в этом мире – сообщаете о предстоящем рождении ребенка и желании пожениться, – мать Тии глубоко вздохнула. – Бена сильнее выводят из себя служебные хлопоты…

– Жаль, что нам пришлось сообщать обо всем в такое неподходящее время, – повинилась Тия.

– И когда же вы собираетесь пожениться? И сколько будет гостей на свадьбе? – Элизабет ласково посмотрела на дочь.

– Я думаю, мы обойдемся без гостей, лишь зарегистрируем наши отношения, и все, – произнес, поеживаясь, Дрю.

– Как? Свадьбы в привычном понимании этого слова не будет? – Элизабет в недоумении вскинула брови.

– Извините, но нам сейчас как-то не до этого, нужно лишь побыстрее заполнить необходимые для бракосочетания бумаги. Время поджимает. – У Дрю вспотел лоб. – В общем, если мы поженимся без всяких церемоний, будет лучше…

– Но я всего за пару дней смогла бы организовать грандиозный прием в честь такого семейного праздника, – настаивала Элизабет. – У нас большой дом, пригласим родственников, друзей, знакомых. Сделаем все как положено. – Элизабет умоляюще посмотрела на Дрю, лицо которого стало мрачнее тучи.

Тия постаралась успокоить мать:

– Я думаю, это великолепная идея. Мы все немного повеселимся, да и папа слегка отвлечется от предвыборной кампании. Только пусть прием все же будет как можно скромнее. Зачем нам лишняя шумиха?

– Вот и договорились, – произнесла довольная Элизабет. – Значит, свадьба все-таки состоится.

– Дрю, – обратилась Тия к Уоллису, – что скажешь по этому поводу? Кстати, если у тебя нет желания помогать мне и маме в организации предстоящей свадьбы, ради бога, можешь пока идти. Отпускаем.

Дрю, облегченно вздохнув, начал прощаться:

– Извините, я должен покинуть вас на время.

– Так вы уезжаете? – спросила слегка расстроенная Элизабет.

– Я не слишком разбираюсь во всех этих делах. Извините еще раз.

– А ты, дорогая, останешься сегодня у нас? – Мать Тии вопросительно посмотрела на дочь. Затем она понимающе улыбнулась: – Хочешь побыть с любимым наедине? Что ж, вполне объяснимая вещь.

<p>Глава вторая</p>

Дрю впал в состояние шока. Мать Тии всерьез решила, что они влюблены друг в друга. Только этого еще не хватало.

Испугавшись, что Элизабет начнет донимать их дальнейшими расспросами, он обхватил Тию за плечи и подтолкнул ее к выходу. Она попыталась вырваться. Бесполезно.

– Тия забыла, что ей уже нужно возвращаться домой. У нас полно дел. – Он многозначительно посмотрел на ее мать и даже имел наглость дать ей совет: – А вы ступайте в кабинет Бена и проверьте, как там ваш муж. Позвоните, пожалуйста, нам завтра утром. Тогда мы и прибудем, обсудим подготовку к свадьбе. Или Тия приедет одна… Ну, в общем, как вам захочется. – Дрю театрально раскланялся и… вытолкнул свою так называемую невесту за порог.

Она чуть не набросилась на него с кулаками. Нельзя же столь бесцеремонно обращаться с ней и с ее матерью!

Стоя на крыльце, Тия никак не могла успокоиться. Молодая женщина смотрела на Дрю Уоллиса с ненавистью.

А он потащил ее к автостоянке.

– Только тихо. Никаких истерик. Если не будем шуметь, никто и не заметит, что мы приехали на разных машинах.

Усадив Тию в ее спортивный автомобиль, Дрю бросился к своему грузовику. Оба направились в сторону дома Уоллиса. Такова была изначальная договоренность.

Припарковавшись напротив гаража Дрю, Тия прошла в прихожую его особняка и бросила ключи от машины на старинный комод.

– Если бы ты дал мне немного времени, я успела бы обсудить с матерью все свадебные дела, и еще сегодня вечером, и даже ночью. Тогда мне не пришлось бы возвращаться сюда!

Перейти на страницу:

Похожие книги