Читаем Игра на повышение полностью

– Что же вы медлите, господин Гершель? – Диктатор едва повернул своё противное личико в сторону Натана, а затем вновь обратился к перемешиваемой колоде. – Малый блайнд сам себя не поставит, а вы всё никак не можете его сделать. Не заставляйте же нас нервничать, а то народ и так возбужден сверх меры.

Он пришёл в полный восторг от собственной остроты и поспешил прикрыть нижнюю часть лица белым носовым платком, который извлёк из кармана пиджака. Если выходившие из-за платка звуки были смехом, то Натан не захотел бы жить в стране, где диктаторы смеются подобным образом. Это был даже не смех, а какое-то сухое прысканье, как будто ночью в лесу переламывались сучки. "Кхх… кххх… кхха…"

– Сахнин. – Опять же Гершель назвал уже заготовленный вариант, и снова, как в прошлом кону, Рансхофен повернулся в его сторону и сдвинул брови. Его губы пришли в движение, словно великий диктатор пытался пережевать труднопроизносимое слово, но так ничего и не сказал.

Эта немая сцена не прошла незамеченной со стороны Гершеля.

– А что скажет, пан Грабис? – Теперь Рансхофен обращался к сидящему по правую руку от него. – Для вас игра только начинается, какой десятитысячник составит ваш большой блайнд?

Грабис, силившийся сохранить мужество после того, как сбросил выигрышную комбинацию, вздрогнул. Хоть он и следил за ходом игры и знал, что в этой раздаче ему предстоит выставить обязательный большой блайнд, совершенно не был к этому готов. Перед его внутренним взором всё ещё стояли пять карт, составляющие "стрит" от двойки до шестёрки. Хвала всевышнему, что об этом никто и никогда не узнает.

– Я… – Голос ушёл, остался только слабый хрип. Поначалу Грабис даже и не понял, что слышит собственный голос. – Я сейчас всё поставлю…

– А мы в этом ни капли не сомневаемся. – В глазах Рансхофена мельтешили бесовские огоньки, казалось, что сам Сатана наблюдает за их игрой, используя глаза диктатора в качестве экрана.

Ромуло наконец закончил перемешивать колоду и принялся её раздавать. Первая карта легла на стол перед Гершелем, вторая досталась Грабису и немного отрезвила его. Ему удалось вспомнить название города.

– Даугавпилс. Я ставлю Даугавпилс. Это большой блайнд…

Вопреки ожиданиям камень на его душе стал ещё тяжелее, до этого момента он и представить не мог, что ощущают другие игроки. Внезапно он испытал возбуждение, как будто сделал что-то запрещённое на глазах у всех, ему стало стыдно. Он чувствовал, как стыд наполняет всё его существо, как кровь приливает к самым кончикам поросших жёстким волосом ушей, рубашка стала ему тесной.

Тем временем Рансхофен получил карту, Джабар положил одну перед собой и сразу стал раздавать ещё по одной. Дальше всех тянуться нужно было к Йоханайну, и во время передачи ему карты Ромуло чуть не выронил всю колоду. С большим трудом ему удалось удержать её в руке.

Завершив на себе круг, Джабар отложил колоду в сторону и первым взглянул на полученные карты. Через несколько секунд его примеру последовали все остальные.

У себя на руке он имел крестового валета и пиковую пятёрку, но даже, находись на их месте карманная пара тузов, он бы не стал её разыгрывать. В этот ход правила позволяли ему сбросить карты и обойтись без ставок, так он и собирался поступить. Белу-Оризонти и Гаурульюс уже превратились в дымящиеся останки, но другие должны были жить.

Гершелю пришли разномастные восьмёрка и тройка, и больших иллюзий на этот счёт он не строил. Как он уверил себя в кабинете, что исход игры решит случайность, так и старался придерживаться этого мнения. Нужно было лишь плыть по течению и не разбрасывать городами, потому что тут у него было жёсткое ограничение.

Позабыв все правила, которым его обучал Фарханг, позабыв, что нужно следить за другими игроками, совершенно одурев от упущенной возможности, Грабис вцепился в свои карты и впился в них глазами. Теперь он уж точно не упустит хорошей комбинации, теперь он грамотно распорядится своими навыками и покажет всем этим Президентам, как нужно отстаивать свою страну. Благо, что карты вполне благоприятствовали ему: бубновые король и пятёрка – с ними можно было смело вступать в дальнейшую баталию. На сердце у него немного отлегло, он даже подумал, а не поднять ли ему ставку. Хотя нет, это будет слишком очевидно, в этом деле нужна выдержка. Йоханайн хищно осматривал своих противников и ощущал, как возвышается над ними. К тому же он вспомнил про собственный гарант уверенности.

Рансхофен снова был вынужден прибегнуть к помощи платка, дабы спрятать улыбку, появившуюся на его лице при виде полученных карт. Пускай он ещё не видел общих карт, но дама и восьмёрка крести показались ему хорошей партией, это были далеко идущие карты, однако перед этим нужно было как можно скорее раскрыть "флоп".

– Играю Карлсруэ! – Он настолько вдохновился собственными картами, что даже не смог вспомнить, что же такого интересного связано с названным им городком. Для него перестали существовать люди, их маленькие обжитые домики, была только ставка, которую нужно было сделать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры