Читаем Игра на равных полностью

Как бы ему хотелось продлить поездку хотя бы еще на один день. Чейз прекрасно понимал, почему. Он боялся. Боялся, что Карли снова оттолкнет его, как только они спустятся в город, что этот вихрь страсти, закруживший их, она использует как предлог, чтобы избегать его. Он готов был уподобиться первобытному человеку и утащить ее в пещеру, надежно укрыв от всего мира, чтобы сохранить обретенное ими счастье.

Но Карли горела желанием двигаться как можно быстрее и как можно раньше вернуться в город, чтобы доложить о своих находках и продолжить расследование, опираясь на найденные ею улики. Если бы не ее редкие прикосновения, когда он подъезжал к ней поближе и не ее красноречивые взгляды, Чейз бы подумал, что она мечтает избавиться от него.

Желание не отпускало их ни на минуту, его пульсация словно отбивала ритм сладостной мелодии, которая звучала между ними. Всякий раз, когда Карли улыбалась ему, в его воображении вспыхивали видения прошлой ночи.

Он как раз наслаждался этими невидимыми образами, когда Бунтарь под ним споткнулся, подкинув Чейза в седле. К своему стыду, он не смог удержаться от болезненной гримасы.

Ему не повезло. Карли случайно смотрела на него именно в этот момент.

- Так, ладно, - сказала она. - Разбиваем лагерь на ночлег.

- Только не из-за меня, - отрывисто возразил он. Он ненавидел и себя, и свою слабость.

- Чейз, мне кажется, подобные детские игры в стойкость тебе уже не по возрасту.

«Ну и что? - мрачно подумал он. - Возраст не имеет никакого отношения к чисто мужскому желанию не выглядеть ребенком перед лицом своей женщины».

Его женщины? Он выпрямился в седле, зажав в пальцах поводья. Это Карли-то? Да она влепила бы ему пощечину от лица всех феминисток сразу, узнай она только о таких мыслях. Но его вдруг охватило дикое, первобытное желание, чтобы она была именно его женщиной. Чтобы он мог просыпаться рядом с ней каждое утро и видеть эту нежную, ленивую улыбку, превращающую просто красивую женщину в нечто бесценное и редкое. Наблюдать, как она меняется с годами… Как растут их дети…

- Чейз?

Он моргнул, сообразив, что уже давно не сводит с нее глаз.

- Извини. Что ты сказала?

- Я сказала, что мы здесь заночуем. - Ее тон не допускал возражений. - И я не хочу споров на эту тему, договорились?

Он не смог сдержать смеха при виде ее отчаянных усилий придать своему лицу суровое, бескомпромиссное выражение.

- Как скажете, мисс начальница. - Он осмотрелся, соображая, где они находятся, а потом вдруг расплылся в ухмылке. Воспоминания о прошлой ночи до такой степени захватили его, что он и не заметил, куда они добрались. На этом маршруте Чейз всегда разбивал лагерь именно здесь, и сейчас ему не терпелось показать Карли, почему он так любит это место.

По берегу одного из многочисленных безымянных ручьев, вливающихся в Уинд-Ривер, Чейз провел лошадей к полянке. Огромная разлапистая ель и старая осина защищали ее от всепроникающего горного ветра. Они быстро справились с подготовкой к ночлегу. Пока Чейз стреноживал лошадей на лугу с сочной молодой травой, Карли поставила обе палатки, набрала обкатанных водой камней для кострища и принесла хвороста. Закончив с этим, она устроилась на походном стуле и принялась писать что-то в голубом блокнотике, время от времени отвлекаясь на сандвич, который ей между делом предложил Чейз.

Он не мог отвести от нее глаз. С выбившимися из косы волосами и порозовевшим от целого дня на солнце кончиком носа, Карли словно излучала жизнь и свет.

Чейз мысленно сделал себе выговор за то, что пялится на нее как восторженный неоперившийся юнец на первую красавицу школы. Он отвернулся, чтобы зажечь костер, но она в этот момент устало выпрямилась на стуле, потирая поясницу. «Костер подождет до их возвращения», - решил он. Самое время продемонстрировать Карли, почему он так любит разбивать лагерь именно в этом месте.

- Ты можешь на время прерваться? - спросил он.

Она подняла на него слегка рассеянный, как у новорожденного котенка, взгляд.

- Конечно. А что?

- Я хочу тебе кое-что показать, но в лагерь мы вернемся только через час, не раньше.

- Отлично. С удовольствием пройдусь после целого дня в седле.

Карли встала и потянулась, вскинув над головой руки. У Чейза свело спазмом скулы от этого по-кошачьи эротичного движения.

- Ага, и я тоже, - с трудом процедил он. - Возьми чистую одежду.

Она подозрительно уставилась на полотенца, которые он достал из рюкзака вместе с бутылочкой жидкого мыла - оно полностью растворилось в воде, и Чейз использовал его для любых целей, - от мытья посуды до мытья головы.

- Нет, ты определенно свихнулся, если думаешь, что я стану купаться в горном озере.

Он расплылся в довольной ухмылке.

- Доверься мне, солнышко.

- Именно эти слова, полагаю, сказал Клайд своей Бонни, когда в первый раз вложил ей в руки ружье.

- Ну же, Карли, ты никак струсила, - поддразнивал он. - Бери одежду и пойдем.

Она одарила его откровенно недоверчивым взглядом и нырнула в палатку. Пару минут спустя появилась с небольшим пакетом в руках.

- Веди меня, о, могущественный скаут!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже