Читаем Игра на вылет полностью

Он зарычал и отстранился, попутно застегивая рубашку. Тео смотрел на меня, как обиженный ребенок, которому не дали игрушку. Я смущенно поправила платье, косу и убрала подальше разочарование от нереализованного возбуждения. За эту выдержку мать Тереза дала бы мне медаль. Я улыбнулась своему отражению, попутно наблюдая, как недовольный Тео обхватил меня за талию руками и прижал сильнее. Он вдохнул запах моих волос, а точнее, своего отвратительного шампуня. Да… я сразу прочувствовала, насколько он возбужден. И пока я могла хоть как-то думать, поняла, что смотримся мы великолепно. Тео красивый, глаз не оторвать, и рядом с ним я как-то за компанию стала выглядеть словно супермодель. Мне нравилось это чувство, которое дарил его взгляд. Уникальности.

– Пойдем, иначе нам не дадут топокки…

– Кого?!

Он потащил меня к выходу, и я чуть не забыла свою одежду. Мы и так опаздывали, а если учесть инцидент в примерочной, то и подавно. Я еле успела купить заколку, которую присмотрела, а после моей фразы о том, что собираюсь вернуть Тео деньги, я получила трехминутный монолог об оскорбленных чувствах мужчины. Честно. Я бы заплатила вдвое больше, лишь бы все это не слышать. Благо это совпало с ожиданием такси бизнес-класса. Ужас. Мы потратили сегодня кучу денег! Точнее, Тео потратил, а я просто ошивалась где-то рядом. Пока мы шли от магазина одежды, он держал меня за руку. Я заметила за ним привычку ходить быстро и размашистыми шагами, поэтому мне приходилось иногда за ним бежать. Он, как истинный джентльмен, открыл мне дверь. И сел рядом, вновь беря меня за руку. От водителя нас отделяло черное стекло, создавая некое подобие уединенности.

– Тео… твои родители… они какие? – я решила разузнать побольше о людях, к которым неожиданно собралась в гости. Но больше всего меня интересовали взаимоотношения Тео с родителями. Полная ли у него семья. Насколько большая. Я гуглила эту информацию тогда, на игре, но сейчас уже ничего не помнила об этом.

– Они хорошие люди. Я не берусь судить своих родителей, – он говорил нейтральным тоном, но смотрел куда-то вперед. – Я канадец во втором поколении. Они переехали в Канаду, и только потом на свет появился я. До рождения моих сестер я и не задумывался о своем происхождении. Кстати, у меня две сестры.

– Прости за нетактичный вопрос, но как ты… эм, мог не заметить, что кореец, и не спрашивать об этом родителей? – мне его объяснения показались странными.

– Ребенком я об этом не задумывался. Никто и никогда не выделял мою национальность в ряду чего-то хорошего или плохого. Где бы я ни был: школа, университет, у нас было много азиатов, – он пожал плечами и на мгновение остановился, будто не зная, продолжать или нет. – Мои родители сталкивались с разными вещами. В частности, с расизмом. Они переехали сюда по работе и очень переживали, что местные меня не примут. Меня не учили корейскому, дали самое стандартное европейское имя, а фамилию Шин слили с моим вторым именем Хи. Так появилось странное Теодор Хишин.

– Теперь многое встало на свои места, – я кивнула. – И помогло ли это избежать проявлений расизма по отношению к тебе?

– Если честно, нет. – Я испуганно напряглась, но он с улыбкой погладил меня по голове. – В смысле, нет, потому что ни разу не попадал в подобные ситуации. Тридцать процентов населения Канады – азиаты. Всем, грубо говоря, плевать. Только с появлением моих сестер родители смогли расслабиться и показали им наши «корни», – он немного сконфуженно вздохнул. – Меня это в итоге обошло стороной, поэтому из корейского у меня только внешность.

– А еще тебе идут костюмы. Очень, – я улыбнулась, пытаясь его подбодрить. Видимо, для него это больная тема… – Тогда задам второй важный вопрос… А еда у вас не очень острая?

– Не очень, – он покачал головой. – Мой отец может есть раскаленные угли и глазом не поведет, я же, повторюсь, человек, оторванный от своей культуры, который вырос на гамбургерах и картошке фри.

– Знаешь, а мне это в тебе нравится, – я постаралась его подбодрить. – Без обид, но с таким воспитанием ты ближе к моей культуре, соответственно, ко мне. Не знаю, если бы ты был воспитан в корейской традиции, о чем мы могли говорить? А тут… «Бургер Кинг» или «Макдоналдс»?

– Конечно, «Макдоналдс», – он закатил глаза и выдохнул так обреченно, будто я задала самый наитупейший вопрос из всех возможных. – Я остановлю машину прямо сейчас, если ты болеешь за другую команду!

Машина действительно остановилась. Видимо, водитель услышал Тео, поэтому он сконфуженно нажал на кнопку и произнес:

– Нет. Нет, мы еще не приехали, – посмотрев на его забавное выражение лица, я улыбнулась. Тео взглянул на меня. – Нам еще минут пятнадцать ехать. – И его последующий вопрос кольнул куда-то в сердце. – А у тебя какие отношения с родителями? Ты одна в семье? Я, кстати, не знаю твоей фамилии и…

Перейти на страницу:

Похожие книги